воображение русский

Перевод воображение по-итальянски

Как перевести на итальянский воображение?

воображение русский » итальянский

immaginazione fantasia fantasìa

Примеры воображение по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский воображение?

Простые фразы

Эта книга разбудит ваше воображение.
Questo libro risveglierà la vostra immaginazione.
Воображение важнее знания, потому что знание ограниченно.
L'immaginazione è più importante della conoscenza, perché la conoscenza è limitata.
У тебя богатое воображение!
Hai una fervida fantasia!
Я использовал своё воображение.
Ho usato tutta la mia immaginazione.
Чтобы пытаться добавлять здесь новые предложения, нужно иметь богатое воображение.
Per cercare di aggiungere nuove frasi qui, occorre avere una grossa immaginazione.
Воображение - нечто такое, что многие себе и представить не могут.
L'immaginazione è qualcosa molti non riescono ad immaginarsi.
У тебя очень богатое воображение.
Hai un'immaginazione molto ricca.
У вас очень богатое воображение.
Avete un'immaginazione molto ricca.
У меня очень богатое воображение.
Ho un'intelligenza molto ricca.
У девочки было богатое воображение.
La ragazzina aveva una ricca immaginazione.
У Тома слишком богатое воображение.
Tom ha un'mmaginazione veramente ricca.

Субтитры из фильмов

Я просто твоё воображение.
Sono solo nella tua immaginazione.
Согласись, у тебя хорошо развито воображение.
Cioe', ammettiamolo. Hai davvero una fervida immaginazione.
Это просто твоё воображение.
È la tua immaginazione. Non è vero.
Но это еще не все. Любому работодателю нужны рекомендации. и даже мое неуемное воображение не может представить кого-то менее заслуживающего хороших рекомендаций, чем вы.
A qualunque datore di lavoro che chieda Ie sue referenze, e nessuno ha un carattere meno meritevole di referenze del suo, spiegherò io iI suo carattere.
На экране вы увидите изображение различных абстрактных фигур, которые, возможно, создаст ваше воображение, когда, находясь в концертном зале, вы будете слушать эту музыку.
Le immagini che vedrete rappresentano i pensieri astratti che potrebbero venirvi in mente se ascoltaste questo brano in una sala da concerti.
Затем под действием музыки ваше воображение представит что-то другое.
Poi la musica inizia a suggestionare la vostra immaginazione, magari facendovi vedere delle vivaci macchie di colore.
Если вы думаете, что может быть хуже, у вас большое воображение.
Se riesce a pensare di peggio, ha immaginazione.
У меня есть глаза, воображение, не так ли?
Ho occhi per vedere e fantasia, no?
Умерьте воображение, лейтенант.
Tirate pure a indovinare, tenente.
У миссис Рид очень сильное воображение.
La signora Reed ha una forte immaginazione.
У вас прекрасное воображение. Мы могли бы взять вас в наш номер.
Se lavorasse con noi, eseguirebbe benissimo tutti i nostri trucchi.
Конечно, чтобы играть в неё, нужно иметь воображение.
Certo, per poter gìocare, devì avere molta ìmmagìnazìone.
Для меня воображение - это особое место.
No. Per me, l'ìmmagìnazìone è un posto a parte.
А это воображение.
Beh, questa è l'ìmmagìnazìone.

Из журналистики

Действительно, объекты подобных спекуляций способны поразить воображение: луковицы тюльпанов, золотые и серебряные рудники, недвижимость, долги новых наций, корпоративные ценные бумаги.
In effetti, gli oggetti di tale speculazione scatenano l'immaginazione: bulbi di tulipani, miniere auree e argentee, immobili, debito di nuove nazioni, titoli societari.
ЖЕНЕВА - Беспилотные летательные аппараты в последние годы заполняют как кошмары, так и воображение людей во всем мире.
GINEVRA - I velivoli aerei privi di pilota (UAV) hanno popolato l'immaginazione e gli incubi della gente in tutto il mondo negli ultimi anni.
Это не правда, что власти по своей природе не способны стимулировать воображение людей.
Non è vero che i governi sono per loro natura incapaci di stimolare l'immaginazione delle persone.
Таким образом, есть настоятельная необходимость в разработке политического проекта, который захватит воображение народов региона и их лидеров.
E' quindi necessario sviluppare, con urgenza, un progetto politico che catturi l'immaginazione del popolo e dei leader della regione.
Электрификация транспорта у нас уже есть, и Тесла, с его сложными электрическими транспортными средствами, захватывает воображение и интерес публики.
L'elettrificazione dei trasporti c'è già, e Tesla, con i suoi veicoli elettrici sofisticati, sta catturando l'immaginazione e l'interesse del pubblico.
Она должна захватывать воображение, быть направленной на то, что волнует народ, и формировать реалистичные надежды.
Deve catturare l'immaginazione, affrontare le ansie della gente e generare una speranza reale.
Но здесь, в этом месте, не Мандела-государственный деятель трогает мою душу и разжигает мое воображение.
Ma qui, in questo luogo, non è il Mandela statista che tocca la mia anima e accende la mia fantasia.

Возможно, вы искали...