восстанавливать русский

Перевод восстанавливать по-итальянски

Как перевести на итальянский восстанавливать?

восстанавливать русский » итальянский

rinnovare ricostruire restaurare reintegrare ristabilire rimettere a nuovo riconfermare riamettere mettere qd contro istigare contro

Примеры восстанавливать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский восстанавливать?

Субтитры из фильмов

Вам не стыдно восстанавливать кузенов друг против друга?
Non si vergogna a mettere un cugino contro l'altro?
И не восстанавливать связь ни при каких условиях.
Da non ricollegare in nessun caso.
Ни при каких условиях в хижине Доктора не будут восстанавливать питание.
Nessuna energia di nessun tipo sara' ricollegata in nessun caso alla baracca del Dottore.
Нам пришлось, словно головоломку, восстанавливать храм.
Furono necessari anni e molti sforzi per il suo restauro. Come mettere insieme i pezzi di un puzzle.
Вас предупреждали не пытаться восстанавливать ваши системы.
Vi avevo detto di non ripristinare i sistemi.
Когда ты перевозишь ядерное оружие, тебя обучают восстанавливать его в случае, если это возможно, приводить его в негодность, если это нужно, и уничтожать, если это необходимо.
Quando un pilota trasporta armi nucleari, gli insegnano a recuperare se possibile, disattivare se necessario, distruggere se inevitabile.
Его больше не восстанавливать.
E non lo riportare indietro.
И как вы собираетесь восстанавливать отношения?
Come mai rinnovate il giuramento?
Самокопирующиеся биомеханизмы. Разработанные, чтобы восстанавливать поврежденные ткани.
Biomacchine molecolari capaci di autoreplicarsi e riparare tessuti.
У него пробита черепушка, придётся восстанавливать щеку.
Il cranio e' distrutto, dovrai ricostruire completamente il tessuto delle guance.
Это довольно неправдоподобно-- металлические сплавы, спроектированные, чтобы восстанавливать себя.
È abbastanza incredibile. Leghe di metallo disegnate per ricostruirsi da sole.
Пришлось его восстанавливать.
Gran parte è stata ricostruita.
Что в департаменте решили не восстанавливать вас.
Il dipartimento ha deciso di non reintegrarla.
Нужно восстанавливать основы Республики.
Devo impegnarmi nel mettere la repubblica a posto.

Из журналистики

Это даже, возможно, помогло бы начать восстанавливать доверие.
Potrebbe persino essere un incentivo per iniziare a ricostruire la responsabilità.
Задача проста: как стоит стареющим развитым экономикам восстанавливать рост после финансового кризиса?
Il problema è semplice: come possono delle economie avanzate, caratterizzate dall'invecchiamento demografico, rilanciare la crescita dopo una crisi finanziaria?
Или же катализаторы, также как и в естественных фотосинтетических системах, могли бы непосредственно восстанавливать диоксид углерода, в данном случае преобразовывая его в метанол или метан.
In alternativa, i catalizzatori, come nei sistemi di fotosintesi naturale, potrebbero direttamente ridurre il diossido di carbonio, in questo caso in metanolo o metano.
На данном этапе периферийные страны будут восстанавливать свой финансовый суверенитет - а также получат возможность игнорировать предупреждения Рейнхарт и Рогоффа на свой страх и риск.
A questo punto, i paesi periferici potranno ritrovare la loro sovranità fiscale - e a proprio rischio potranno ignorare gli avvertimenti di Reinhart e Rogoff.
Действительно, наибольший прогресс сейчас достигается там, где проблема наиболее неотложна: намного легче сохранить леса, чем восстанавливать их.
I progressi più importanti si stanno ora facendo nelle aree in cui il problema è maggiore; è infatti senza dubbio molto più semplice preservare le foreste che ripristinarle.

Возможно, вы искали...