вскользь русский

Перевод вскользь по-итальянски

Как перевести на итальянский вскользь?

вскользь русский » итальянский

per inciso di sfuggita

Примеры вскользь по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский вскользь?

Субтитры из фильмов

Просто упомяни вскользь.
Inizia il discorso in modo casuale.
Беда в том, что. я вскользь упомянул о нём в своей статье.
Ma c'è un problema. Ne ho parlato anche in un mio articolo.
Скорее упоминал. Вскользь.
L'ha menzionata di sfuggita.
По-моему мы не завариваем кашу, всего лишь вскользь упоминаем это. Правда, Эдвин?
Non penso di averne fatto un dramma, credevo ne stessimo parlando, giusto, Edwin?
И когда она вскользь упоминает Марку, что ты заходил?
E quando le capita di accennare a Mark che sei passato.
Я хочу, чтобы ты вспомнила, как чувствовала себя, когда подумала, что Рэймонд украл твоих детей, и его брошенное вскользь жестокое предположение о том, что он может сделать это снова.
Voglio che ti ricordi cos'hai provato quando credevi che Raymond avesse preso i tuoi figli e la sua crudele allusione buttata li' sul fatto che potrebbe rifarlo.
Мне плохо верится, что он просто вскользь признался в двойном убийстве.
Stento a credere che per caso abbia confessato un doppio omicidio.
Я имею в виду, ну ты знаешь, просто вскользь упомянул, И он, кажется, воспринял эту идею.
Si', sai, l'ho solo menzionato di sfuggita, ma lui sembrava disponibile!
Говорит, она вскользь это упомянула, и потом сменила тему разговора.
Ha detto che lei lo aveva solo accennato e poi aveva cambiato discorso.
Диана вскользь упомянула, что никогда не выезжала из страны.
Diane ha detto di non aver mai lasciato gli USA. - Si', e cosa?
Немного вскользь.
Qualcosa del genere, sì.
Я мог вскользь упомянуть.
Potrei averlo accennato.
Послушайте, Эмми могла рассказать Кармен, что пойдет к прителю домой в пятницу вечером. Вскользь упомянуть.
Sentite, Emmy potrebbe aver detto a Carmen di sfuggita che sarebbe stata a casa del suo ragazzo venerdi' sera.
Он говорит вскользь. Он говорит, весело. Это говорит обмена.
E' rilassata, e' divertente, e' condivisione, e' formaggio.

Возможно, вы искали...