вскользь русский

Перевод вскользь по-английски

Как перевести на английский вскользь?

Примеры вскользь по-английски в примерах

Как перевести на английский вскользь?

Субтитры из фильмов

Только упомянули вскользь о доме позади церквушки.
You talked about a place near the Bishop's Palace.
Он хочет только вскользь упомянуть об этом.
He just wants to offer perspective.
Просто упомяни вскользь.
Just casually slip it in, you know.
Сэм, ты вскользь упомянешь, что мы бы обсудили условия.
Sam, you drop that we'd consider reservations.
Я советовалась с Марселем по поводу продажи моих акций. - Он упомянул об этом вскользь.
A while ago I asked some advice about selling some of my shares and he said.
Беда в том, что. я вскользь упомянул о нём в своей статье.
The problem is I once mentioned it in an article that I wrote.
Скорее упоминал. Вскользь.
Mentioned it is more what he did.
По-моему мы не завариваем кашу, всего лишь вскользь упоминаем это.
I don't think we were making a meal of it, I thought we were just mentioning it, weren't we, Edwin?
А-а, вскользь.
Just a scratch.
Но не могу вскользь не заметить, что ты забавен во хмелю.
Although, I will say, for the record, you're a pretty fun drunk.
И когда она вскользь упоминает Марку, что ты заходил?.
And when she happens to mention to Mark that you dropped by.
Я вскользь упомянул о.ну ты понимаешь.
I may have accidentally let a little something slip about, you know.
Упоминал вскользь.
He did mention it in passing.
Вскользь, в самом конце.
Just a little at the end.

Из журналистики

В действительности, он никогда даже вскользь не упоминал о возможности включения Западного берега и Иерусалима в качестве предмета таких переговоров.
Indeed, he has never made the slightest allusion to the idea of including the West Bank and Jerusalem in such negotiations.

Возможно, вы искали...