вскользь русский

Перевод вскользь по-португальски

Как перевести на португальский вскользь?

вскользь русский » португальский

vago

Примеры вскользь по-португальски в примерах

Как перевести на португальский вскользь?

Субтитры из фильмов

Просто упомяни вскользь.
Menciona-o casualmente. Dá a entender.
Сэм, ты вскользь упомянешь, что мы бы обсудили условия.
Sam, larga o que consideramos reservas.
Я советовалась с Марселем по поводу продажи моих акций. - Он упомянул об этом вскользь.
Há tempos aconselhei-me se devia vender alguns dos meus bens e disse.
Простой, но эффективный метод. Беда в том, что. я вскользь упомянул о нём в своей статье.
O problema é que, uma vez, mencionei-o num artigo que escrevi.
Скорее упоминал. Вскользь.
Mencionou-o, assim é que foi.
Но не могу вскользь не заметить, что ты забавен во хмелю.
Mas devo confessar que és muito divertido bêbedo.
И когда она вскользь упоминает Марку, что ты заходил?.
E quando ela disser ao Mark que tu apareceste.?
Я вскользь упомянул о.ну ты понимаешь.
Eu sou capaz de ter dito qualquer coisa sobre.
Чарли хватает пушку и стреляет ему в голову. Но в этой круговерти выстрел прошел вскользь. Пуля отрикошетила Чарли в плечо.
O Charlie agarra numa arma, dá um tiro na cabeça da maldita coisa, mas com as reviravoltas e as pancadas saiu um disparo mal medido, que faz ricochete e atinge o Charlie no ombro.
Упомянул вскользь о том, что ты не любишь оральный секс.
Talvez tenha mencionado sem querer, ou assim, que não gostas de sexo oral.
Мне плохо верится, что он просто вскользь признался в двойном убийстве.
Duvido que chegou a admitir a culpa num duplo homicídio.
Да так, знаешь, вскользь обронила.
Sim, vagamente.
Диана вскользь упомянула, что никогда не выезжала из страны.
Diana disse por alto - nunca ter deixado o país?
Немного вскользь.
Algo do género.

Возможно, вы искали...