жанр русский

Перевод жанр по-итальянски

Как перевести на итальянский жанр?

жанр русский » итальянский

genere stile maniera

Примеры жанр по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский жанр?

Субтитры из фильмов

Какой жанр драмы?
Che tipo di dramma?
Но серьезные разговоры - не твой жанр.
No! Ma tu non li sai fare. - O li sai fare?
Помоги мне создать совершенно новый жанр в искусстве.
Aiutami a creare una nuova forma d'arte.
Я отказывался, пока не понял, что могу создать совершенно новый литературный жанр: научная фантастика без фантастики.
All'inizio ero riluttante, ma poi ho capito che avevo l'opportunità di creare un nuovo genere letterario: la fantascienza non fantastica.
У вас есть будущее, но вот что меня беспокоит не могу определить жанр.
Sei un tipo promettente, ma il problema è. che non so dove farti esibire.
Просто натюрморты - это не мой жанр, месье Дюфаэль.
Non mi piacciono molto le nature morte.
Скажи, какой жанр тебе по душе?
Oh! E, dimmi, che genere di film preferisci?
Порнография - это по сути глубоко консервативный жанр. Это не жанр, в котором всё разрешено. Этот жанр основан на фундаментальном запрете.
Mi ha. mi ha guardato, passando.
Порнография - это по сути глубоко консервативный жанр. Это не жанр, в котором всё разрешено. Этот жанр основан на фундаментальном запрете.
Mi ha. mi ha guardato, passando.
Порнография - это по сути глубоко консервативный жанр. Это не жанр, в котором всё разрешено. Этот жанр основан на фундаментальном запрете.
Mi ha. mi ha guardato, passando.
Жанр захвачен любителями, но когда я вижу ваше внимание к деталям. обстановка. то чем вы рискуете чтобы показать это зрителям.
Voglio dire, questo genere viene rovinato dai principianti, certo, ma quando vedo la tua attenzione al dettaglio. l'inquadratura, i rischi che corri. rendono questo spettatore.
На сегодня жанр Тосацу распродается тысячами экземпляров.
Il genere Tosatsu si vende a migliaia oggigiorno!
Существует огромное разнообразие порно. И большая его часть - не жанр Тосацу.
C'è una grande varietà di porno e la maggior parte non è solo figa nascosta nelle mutandine.
Профессор Август говорит, что комедии положений - обреченный жанр.
Il professor August dice che le sitcom sono un genere idiota.

Возможно, вы искали...