замок русский

Перевод замок по-итальянски

Как перевести на итальянский замок?

замок русский » итальянский

castello serratura lucchetto torre ricciolo fermaglio culatta chiusura chiavistello chiave di volta

Примеры замок по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский замок?

Простые фразы

В моем городе есть замок.
C'è un castello nella mia città.
Это старый замок.
È un vecchio castello.
Замок сломан.
La serratura è rotta.
Замок возвышается над городом.
Il castello si erge sopra la città.
Здесь был замок много лет тому назад.
Tanti anni fa qui c'era un castello.
Том вскрыл замок.
Tom ha scassinato la serratura.
Замок сегодня открыт?
Il castello è aperto oggi?
Замок был в аварийном состоянии.
Il castello era in rovina.
Мне нравится твой замок.
Mi piace il tuo castello.
Не забывай запирать дверь на нижний замок.
Non dimenticare di chiudere a chiave la serratura in fondo alla porta.
Том построил замок из песка.
Tom ha fatto un castello di sabbia.
Король приказал полностью перестроить замок.
Il re ordinò di ricostruire completamente il castello.
Недалеко от реки стоит старый замок.
Non lontano dal fiume si trova un vecchio castello.
Замок окружает ров.
Un fossato circonda il castello.

Субтитры из фильмов

Подарим ей замок?
Tipo comprarle un piccolo castello?
Ты знаешь, где находится его замок Малепартус.
Sapete dov'è il suo castello, a Malpertius.
Вот они - уцелевшие после оргий - покидают Замок Сэлиньи.
Qui sono i sopravvissuti di queste orge, abbandonando il Castello di Selliny.
Давай построим замок из песка, милый. Давай.
Avanti Mary, non fare la femminuccia.
Ему что-то здесь не понравилось и он сменил замок.
Non gli è piaciuto lo stato delle cose e ha cambiato la serratura.
Захватите его замок и земли, все, что у него есть.
I suoi possedimenti passano alla corona. Confisca il castello e la terra. Tutto ciò che possiede.
Разве не я лично командовал войском, которое сопровождало сэра Гая и леди Марианну в Кернвотский замок? Я охранял налоговые сборы, которые он вез, рискуя жизнью!
Non comando forse il reparto che va con Sir Guy e Lady Marian al castello di Kenworth per difendere i soldi delle tasse con la mia spada e la mia vita?
Вы можете провести нас в замок? - Нельзя.
Puoi farci entrare al castello?
Посмотри, чем подцепить замок.
Guarda in giro. Troviamo qualcosa per spezzare il lucchetto.
Это замок ведьмы!
È il castello della Strega!
Сегодня замок такой же, каким его построил ваш прапрадед.
Il castello oggi è esattamente come il suo bis-bis nonno lo costruì.
Полагаю, как член кубинского консульства, я должен расписывать замок, как рай среди пальм.
Beh, credo che come membro del consolato cubano. dovrei dipingere il castello come un paradiso a frange di palma.
Кому за такие деньги нужен замок с подержанными призраками?
Perché qualcuno dovrebbe mai offrire così tanto per un castello pieno di fantasmi di seconda mano?
Хочу предостеречь: не продавайте замок Параде.
Voglio metterla in guardia sul vendere il suo castello al signor Parada.

Возможно, вы искали...