интуиция русский

Перевод интуиция по-итальянски

Как перевести на итальянский интуиция?

интуиция русский » итальянский

intuizione intuito fiuto

Интуиция русский » итальянский

Serendipity

Примеры интуиция по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский интуиция?

Простые фразы

У меня хорошая интуиция.
Ho una buona intuizione.
Интуиция его не подвела.
L'intuito non l'ha tradito.
Интуиция вас не подвела.
L'intuito non vi ha tradito.
Интуиция меня подвела.
L'istinto mi ha tradito.
Интуиция меня подвела.
L'intuito mi ha tradito.
Что тебе подсказывает твоя интуиция?
Cosa ti suggerisce il tuo intuito?
Что тебе подсказывает твоя интуиция на этот раз?
Cosa ti suggerisce il tuo intuito questa volta?
Интуиция меня не подвела.
Il mio intuito non mi ha tradito.
Моя интуиция редко меня подводит.
Il mio intuito raramente mi tradisce.
На этот раз интуиция меня подвела.
Questa volta l'istinto non mi ha dato ragione.
На этот раз интуиция меня подвела.
Questa volta l'intuito mi ha tradito.

Субтитры из фильмов

У тебя отличная интуиция.
Ma che intuizione!
Интуиция.
Un'intuizione.
Моя интуиция говорит мне другое.
Bastano 12 pistole. Io la penso diversamente.
Интуиция мне подсказывает, что сегодня вечером нас навестят.
La milizia potrebbe renderti visita prima della notte.
Моя женская интуиция на ночлег у тебя.
La mia intuizione femminile per un letto.
И уж конечно не слухи, или интуиция, или странное чувство.
Certamente non le chiacchiere, né le intuizioni o le strane sensazioni.
А что интуиция говорит о случае с моей женой? Женой?
La Sua intuizione Le ha anche parlato di mia moglie?
Только интуиция.
Seguo il mio istinto.
Интуиция Куинлана может оказаться сильнее Вашей.
Forse l'intuito di Quinlan è migliore del Suo.
Его знаменитая интуиция и здесь сработала.
La sua intuizione era giusta. Ha incastrato il messicano anche se non sarebbe stato necessario.
Часто сама интуиция малолетнего сына давала ответы на его мысли.
Spesso le intuizione infantili del figlio chiarivano il suo pensiero.
Мне подсказывает интуиция.
Il mio intuito.
Интуиция, наверное.
Il mio intuito, suppongo.
Женская интуиция лучше всяких лабораторий.
L'intuizione di una donna vale più di qualsiasi laboratorio.

Из журналистики

Однако, моя интуиция и здравый смысл подсказывают мне, что обе точки зрения являются экстремальными.
La mia impressione generale, tuttavia, è che entrambe le visioni siano estreme.

Возможно, вы искали...