капитан русский

Перевод капитан по-итальянски

Как перевести на итальянский капитан?

капитан русский » итальянский

capitano marinaio comandante

Капитан русский » итальянский

Capitano

Примеры капитан по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский капитан?

Простые фразы

Капитан был последним, кто покинул тонущее судно.
Il capitano era l'ultima persona che ha lasciato la nave che affondava.
Капитан был последним человеком, который покинул тонущий корабль.
Il capitano era l'ultima persona che ha lasciato la nave che affondava.
Капитан последним покидает корабль.
Il capitano è l'ultimo ad abbandonare la nave.
Капитан дал приказ покинуть корабль.
Il capitano diede l'ordine di abbandonare la nave.
Капитан любит своё судно, как отец любит своё чадо.
Il capitano ama la sua nave come un padre suo figlio.
Том - всё ещё капитан вашего корабля?
Tom è ancora il capitano della vostra nave?
Капитан приказал нам покинуть судно.
Il capitano ci ordinò di abbandonare la nave.
Капитан приказал всем покинуть судно.
Il capitano ordinò a tutti di abbandonare la nave.
Как говорил наш капитан, поздно драпать, когда акулы ноги доедают.
Come disse il nostro capitano, è tardi scappare quando gli squali ti divorano le gambe.
Вы капитан.
Siete il capitano.
Я ваш капитан.
Sono il vostro capitano.
По трапу поднимается капитан корабля.
Il capitano della nave sale dalla passerella.
Капитан вдруг покинул судно.
Improvvisamente il capitano abbandonò la nave.

Субтитры из фильмов

И вы капитан!
E tu sei il Capitano!
Рад встрече. а капитан объединённой команды Северной и Южной Кореи.
Piacere di conoscerla. D'ora in poi, non sono il Re della Corea del Sud, ma un Capo gruppo del team congiunto del Sud e del Nord.
Я Капитан второго отделения Королевской охраны.
Il Capitano della Seconda Compagnia della Guardia Reale.
Разве не Израиль должен быть наказан? но и словесные выпады должны быть учтены. Капитан команды поговорит с ним. разве не в этом смысл дружбы?
Allora non dovrebbe essere punito anche Israele? Non possiamo prendere in considerazione solo l'assalto fisico, l'aggressione verbale perpetrata era della massima barbara-- Adesso, Sua Maestà, no il Capo Gruppo lo sta consultando.
Вы собираетесь извиниться как Капитан команды или как Король?
Farà delle scuse come capo gruppo o come Re?
Король здесь как Капитан команды.
Sua Maestà sta partecipando a questa competizione usando l'identità di capitano del gruppo.
Капитан команды должен извиниться перед нами.
Quindi, certamente dovremo ricevere delle scuse dal capitano del gruppo.
Ты - капитан?
Sei un capitano?
Мы не умрём. что Капитан команды будет тут же дисквалифицирован?
Noi non moriremo. Se la telecamera lo riprende, non sai che il Team Leader sarà eliminato direttamente per cattiva condotta?
Настоящий щенок. Капитан!
E' davvero un cane.
Ваш капитан команды.
Il tuo capogruppo.
Капитан. только в другой стране.
Il Capitano, lui. A causa di questa missione, i rapporti affermano ancora che lui è in missione all'estero.
В конце концов, проведя год на Бельчер Айлендс, я и капитан, полукровка с Мус Фактори, вернулись в цивилизацию вместе с моими записками, картами и отснятым материалом.
Infine dopo aver svernato un anno sulle Isole Belcher, il capitano, un meticcio di Moose Factory, ed io tornammo alla civiltà con le mie note, mappe e pellicole.
При свете заходящего солнца капитан и его помощник прощались с последним из своих товарищей.
Con la luce dell'alba, il capitano e il suo primo aiutante dissero addio all'ultimo dei loro compagni.

Возможно, вы искали...