кормилец русский

Перевод кормилец по-итальянски

Как перевести на итальянский кормилец?

кормилец русский » итальянский

capofamiglia

Примеры кормилец по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский кормилец?

Субтитры из фильмов

Боюсь, что кормилец из меня никудышный.
Ed era anche una brava moglie.
Они твои матери, несущие смерть во внутренностях и ты кормилец собственных матерей, питающий их смертью.
Sono le vostre madri che portano la morte nei loro intestini e voi siete le balie delle vostre madri, che nutrite con la morte.
Чудно. У Рико опять появился повод вести себя, как наш кормилец.
Perfetto, ora Rico ce la fara' pesare come ogni volta, neanche fosse lui a mantenerci.
Вообще-то, я теперь в семье кормилец. Как оказалось.
In realta', a quanto pare sono io che porto la pagnotta a casa, Michael.
Тебя горячит кормилец семьи? Ну, посмотрим, как горячит, маленькая леди.
Hai la febbre per il dottore.
Я кормилец.
Io mantengo la famiglia.
А какой из меня кормилец?
E come potrei mantenerlo?
Мне 40, мой муж опять учится, я - единственный кормилец в семье, и я не знаю, как мне снова заниматься этими подгузниками, кормлениями, а еще потому что.
Mio marito e' tornato a scuola. Sono l'unica che porta a casa i soldi. Non so come faro' a gestire ancora una volta questa situazione.
А я предоставлю деньги, потому что в наших отношениях я кормилец.
E io i soldi, perche' sono io quello che guadagna il pane, tra i due.
В скольких семьях из списка один кормилец? В двадцати трех.
Quante sono monoreddito?
Я думала, я смогу всё это, ну знаете.. Мать, кормилец, суперженщина.
Sa, pensavo di riuscire a far tutto, la madre, la capofamiglia, la superdonna.
Они всегда будут у тебя на первом месте, твоей ответственностью, и мужчина,. он кормилец.
Saranno sempre la sua priorita', la sua responsabilita'. Ed un uomo. un uomo se ne prende cura.
Хорошо, посмотрим, теперь, когда твой кормилец ушёл, -ты пытаешься наказать меня?
Ok, allora, fammi capire, ora che non puoi piu' avere soldi, stai cercando di punirmi?
Итак, я кормилец.
Beh, sono io il capofamiglia.

Возможно, вы искали...