костыль русский

Перевод костыль по-итальянски

Как перевести на итальянский костыль?

костыль русский » итальянский

stampella gruccia caviglia

Примеры костыль по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский костыль?

Субтитры из фильмов

И имей в виду, Локвуд, ты рискуешь променять скрипку на костыль.
E bada bene, Lockwood, è affar tuo se poi finisci all'ospedale.
Когда-нибудь ощущала такой вот костыль? Опля! Дьяволы!
Hai mai sentito una gamba di legno dura come questa?
Я вижу такси. Если побежим, то сможем выбить костыль у той старушки и перехватить его.
Se ci muoviamo, gettiamo a terra la vecchia e lo prendiamo noi.
Будто кто-то загнал мне в ухо железнодорожный костыль.
Come se avessi un filo spinato infilato tra le orecchie.
Однако я вижу пустое место в углу у дымохода. и костыль без своего хозяина.
E una stampella senza un padrone.
У него был костыль, он подвязывал ногу и так ходил по городу.
Aveva una stampella a cui legò la gamba. e andava in giro per la città in quel modo.
И я просто сделал парню костыль.
Quanto al ragazzo, gli ho solo fabbricato una stampella.
Гордыня - костыль для неуверенных в себе.
L'orgoglio è il bastone dell'insicuro.
Ебать, я загнал себе в ладонь занозу, размером с костыль.
Mi si è infilata nel palmo una scheggia lunga come il mio braccio.
Рад, что моя голова не сломала твой костыль.
Sono felice che la mia testa non l'abbia rotta.
Тебе нужно вбить ему в голову железнодорожный костыль, чтобы я смог его в шахматы обыграть.
Dovresti infilargli un cuneo di metallo nel cervello perche' io riesca a batterlo a dama!
Один костыль, спина ровная как стрела.
Un solo bastone, la schiena dritta come una freccia.
Не то чтобы мне не нравились наши беседы, но думаю, что я использую тебя как костыль.
Non che non apprezzi le nostre chiacchierate, ma credo di averti usato come sostegno.
Костыль.
Questo cos'e'? Un gancio.

Возможно, вы искали...