накормить русский

Перевод накормить по-итальянски

Как перевести на итальянский накормить?

накормить русский » итальянский

sfamare dare da mangiare nutrire alimentare

Примеры накормить по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский накормить?

Простые фразы

Одним страусиным яйцом можно накормить дюжину человек.
Un uovo di struzzo può nutrire una dozzina di persone.

Субтитры из фильмов

Я даже позволила мужу накормить меня и детей сырым мясом.
Ho anche lasciato che mio marito ci servisse pollo crudo, ok?
Он голоден. Мы должны его накормить.
Ha fame e dobbiamo dargli qualcosa da mangiare!
Нужно накормить семью.
Devo dar da mangiare alla mia famiglia.
Земля богата и может накормить каждого.
La buona terra è ricca e può provvedere a tutti.
Свирепая львица подкрадывается к добыче, чтобы накормить детенышей.
Una feroce leonessa che bracca una preda per sfamare i propri cuccioli.
Не мог бы ты попросить водителя отвезти их домой и накормить? Я не могу решиться на развод, с общим имуществом и налогами.
Fai il bravo e dì all'autista di portarli a casa dargli da mangiare e passare a prendermi alle 8 precise.
Снова накормить.
E di prepararti da mangiare.
Доложить о тебе или сперва накормить его супом?
Ma prima levati la giacca.
Им можно накормить много людей.
Questo pesce può sfamare tante persone.
Разожжешь огонь, чтоб накормить нас роскошным обедом?
Accendi un fuoco per dare a noi un buon desinare?
Директор тюрьмы распорядился накормить вас завтраком.
Il direttore ha ordinato di far avere a voi tutte la colazione, stamattina.
Проблема лишь в том, что она иногда увлекается - там достаточно, чтобы накормить полк.
L'unico guaio è, che si è fatta trasportare - Ce n'è abbastanza per nutrire un reggimento.
Чтобы накормить людей, нам надо создавать высокоурожайные сорта.
Per nutrire queste persone, dobbiamo coltivare l'oceano. Dobbiamo sviluppare nuovi ceppi di alto rendimento, le colture resistenti alle malattie del grano.
Накормить людей - что тут негуманного?
Che cosa è disumano per nutrire le persone?

Из журналистики

Можем ли мы накормить мир?
Possiamo sfamare il mondo?
Инвестируя в новаторские технологии, распространяя их, укрепляя рыночные связи, стимулируя дальновидное управление и помогая наиболее нуждающимся - и, следовательно, обладающим наибольшим потенциалом - мы сможем накормить мир.
Investendo in tecnologie innovative favorendone la diffusione, rafforzando i collegamenti tra mercati, incoraggiando una leadership visionaria e individuando chi è più in difficoltà - e con il maggior potenziale - possiamo sfamare il mondo.
Я оптимистично полагаю, что мы сможем избежать худших последствий изменения климата и при этом сможем накормить мир. При условии, что мы начнем действовать сейчас.
Rimango comunque positivo rispetto al fatto che, se iniziamo ad agire adesso, saremo in grado di evitare le conseguenze peggiori del cambiamento climatico e continuare a garantire cibo a livello mondiale.
Поскольку Кения пытается накормить свой народ и стабилизировать свою экономику, ГМ-технологии должны быть желанным средством увеличения урожайности и доходов, которое приносит пользу фермерам, потребителям и окружающей среде.
Dato che il paese fa grandi sforzi per nutrire la popolazione e stabilizzare l'economia, la tecnologia GM dovrebbe essere un mezzo ben accetto per aumentare le rese e i redditi, a beneficio di agricoltori, i consumatori e l'ambiente.
Надо отметить, что повышение урожайности не является способом накормить весь мир.
Di sicuro, aumentare i rendimenti non è la stessa cosa che alimentare il mondo.
Оптимизм некоторых аналитиков относительно нашей способности накормить эти дополнительные миллиарды довольно безоснователен, учитывая, что уже сейчас миллионы ежегодно умирают от недоедания, а многие другие недоедают до состояния деградации жизни.
L'ottimismo di molti analisti riguardo alla crescita esponenziale di miliardi di individui è sconvolgente visto che milioni di individui muoiono ogni anno di malnutrizione e molti altri sono malnutriti al punto di vivere delle vite degradanti.
Как мир может производить больше, чтобы накормить следующий миллиард людей?
Come si possono produrre quantitativi maggiori di cibo a livello mondiale per nutrire il prossimo miliardo di persone?
Богатые люди покупают эту еду, чтобы накормить своих животных, перебивая цену бедных людей, которые хотят купить ее, чтобы накормить своих детей.
I ricchi comprano questi prodotti per dare da mangiare ai loro animali, scavalcando i poveri che vorrebbero comprarlo per dare da mangiare ai loro figli.
Богатые люди покупают эту еду, чтобы накормить своих животных, перебивая цену бедных людей, которые хотят купить ее, чтобы накормить своих детей.
I ricchi comprano questi prodotti per dare da mangiare ai loro animali, scavalcando i poveri che vorrebbero comprarlo per dare da mangiare ai loro figli.
Дело не просто в том, сколько дополнительных ртов нужно накормить, но и в том, сколько лишнего жира накоплено в телах обитателей планеты.
La questione quindi non riguarda solo il numero delle bocche da sfamare, ma anche quanto grasso in eccesso c'è nel nostro pianeta.

Возможно, вы искали...