настоятельно русский

Перевод настоятельно по-итальянски

Как перевести на итальянский настоятельно?

настоятельно русский » итальянский

urgentemente insistentemente pressante insistente

Примеры настоятельно по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский настоятельно?

Простые фразы

Том настоятельно порекомендовал Мэри это сделать.
Tom ha fortemente raccomandato Mary di farlo.

Субтитры из фильмов

Прежде чем вы совершите ещё одно поползновение я настоятельно рекомендую вам избегать любых сложностей.
Finché non sa compiere una semplice violenza le sconsiglio di tentare una cosa così complessa.
Однако, настоятельно рекомендую развернуть свой фургон, и возвращаться обратно тем же путем, которым приехали.
Ma, se volete un consiglio, è meglio che giriate il carro. e torniate da dove siete venuti.
Если вы уже совершили клятвопреступление в этом зале, настоятельно рекомендую не усугублять вину.
Se lei ha già deposto il falso in quest'aula. le consiglio vivamente di non aggiungere altri reati al vostro crimine.
Настоятельно рекомендую.
Le farebbe bene.
Настоятельно просим вас занимать свободные места у подиума.
Prendete posto da una parte o dall'altra della passerella.
Пойми, я настоятельно нуждался в деньгах.
Senti, avevo bisogno di soldi con urgenza!
И я настоятельно вам рекомендую заняться своими делами и оставить в покое меня и моих людей.
E' volato qualche pugno. Sceriffo, sarà bene che lasciate in pace me e i miei uomini.
Я настоятельно рекомендую вам вернуться.
Ti prego di ritornare subito nel deposito bombe.
Я настоятельно требую, Аугустус, чтобы вы, будучи моим родственником, вели себя наилучшим образом и не якшались с кем попало.
Augustus, nel rappresentarmi, devi volere da te stesso il meglio. E non devi fraternizzare con chiunque tu scelga.
Я настоятельно прошу вас увидеть его намерение разделить компанию и лишить прибыли акционеров.
Vi invito caldamente a prendere atto di come Mr Gekko tenti spudoratamente di mandare in rovina questa società, danneggiando pesantemente gli azionisti.
Я настоятельно рекомендую отклонить тендерное предложение проголосовав за реструктуризацию управления акциями. Спасибо.
Vi invito a rifiutare la sua offerta di acquisto e a votare per la riorganizzazione del capitale sociale.
Но я настоятельно рекомендую вам самостоятельно избавиться от Дитцев!
Ma vi consiglio vivamente. di mandare via i Deetz da soli.
Я настоятельно рекомендую временно ввести комендантский час. для всех лиц моложе восемнадцати лет.
Propongo un coprifuoco temporaneo per coloro al di sotto dei 18 anni.
Кью, я настоятельно рекомендую вам сотрудничать.
Q, le suggerisco caldamente di collaborare.

Из журналистики

Политические лидеры Соединенного Королевства и многие европейские правительства настоятельно призывают шотландцев голосовать против независимости.
I leader politici del Regno Unito e di molti governi europei stanno cercando di convincere gli scozzesi a votare contro l'indipendenza.
Такая ситуация может повториться, экономический рост в Китае значительно снижается под давлением девальвированной валюты, которого настоятельно требовали США.
Questa situazione potrebbe ripresentarsi di nuovo in Cina, dal momento che la crescita del paese è in netto rallentamento poiché schiacciata dal peso di una valuta sopravvalutata dietro sollecitazione degli Stati Uniti.

Возможно, вы искали...