невесть русский

Примеры невесть по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский невесть?

Субтитры из фильмов

Я вообразил невесть что.
Ho pensato che tu avessi commesso una pazzia.
Не стройте из себя невесть что!
Non darti troppe arie!
Думает о себе невесть что.
Non merita!
Потому-то и выдумывает невесть что.
È sicuro? Ecco perché ha inventato tutta quella roba assurda.
Лично меня тошнит от этих боевитых молодых врачей - охотников за уродами, которые пытаются сделать себе имя невесть на чём!
Personalmente sono stanco di questa eterna caccia ai mostri, con cui certi dottorini cercano di farsi un nome.
Странствующий волшебник, по милости которого столько юношей и девушек пропали невесть куда, пустившись на поиски приключений?
Quel mago errante responsabile dell'andirivieni di donne e uomini. Che partono per nessuno sa dove, alla ricerca di avventura.
Он, блядь, выскочил невесть откуда!
Me lo sono trovato davanti all'improvviso!
Нечего строить из себя невесть кого!
Qui fate tutti i galletti!
Я засыпаю на ходу и просыпаюсь невесть где, сам не зная, как там очутился.
Dormo come un sasso e mi risveglio in strani posti.
Ты вообразила невесть что.
Però l'hai fatto.
Шатаешься невесть где, а он нас объедает.
Perché ci hai messo tanto? È un disastro totale.
Треплешь невесть что, оскорбляешь людей, воруешь его вещи.
Ti metti a fare il grande? Insulti la gente? Freghi la roba a Verone?
Есть люди, которые всё время корчат из себя невесть что, задирают нос при честном народе.
Ci sono quelli che credono di essere qualcuno perche' continuano a muovere la bocca senza bisogno in pubblico.
Но не мни о себе невесть что.
Non commuoverti troppo.

Возможно, вы искали...