обстановка русский

Перевод обстановка по-итальянски

Как перевести на итальянский обстановка?

обстановка русский » итальянский

situazione mobili arredamento stato scenografia condizioni Situazione

Примеры обстановка по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский обстановка?

Простые фразы

Теперешняя обстановка в Турции показывает прежде всего глубокий раскол в обществе.
La situazione attuale in Turchia mostra soprattutto una profonda spaccatura nella società.

Субтитры из фильмов

Дома сейчас нервная обстановка.
Stare a casa mia e' troppo stressante.
Обстановка небогатая. Вам придется потерпеть, пока мы все не устроим.
Andrà bene sin quando non troviamo di meglio.
Я ненадолго выпал из войны. Как обстановка?
Sono stato lontano dalla guerra per qualche giorno.
Интимная обстановка?
Molto intimo, no?
Вот подходящая обстановка.
Ecco l'ambiente adatto.
Теперь, когда есть подходящая обстановка, вы можете сказать?
Adesso che hai l'ambiente adatto, lo sai dire?
Обстановка.
Atmosfera.
Нужна интимная обстановка.
Ci vuole l'atmosfera.
Вот какова обстановка.
Questa e' la situazione.
Ты находишь, что богатая обстановка. затрудняет разговор?
La ricchezza di questo ambiente ti rende difficile parlare?
Как обстановка? Интересная?
L'ambiente è interessante?
Нет, та обстановка не для тебя.
Non voglio che frequenti quell'ambiente.
Обстановка накаляется, господа.
Moderazione.
Обстановка бедновата, но мистер Бриттон все уютно оформил.
È un po' spoglia, però il signor Britton l'ha resa molto accogliente.

Из журналистики

В дополнение к этому, такая обстановка создала почву для появления диких слухов о том, что правительство и сотрудники служб здравоохранения осуществляют заговор - заразить население Эболой.
Inoltre, questo contesto ha creato delle condizioni fertili per la diffusione di teorie selvagge secondo cui ad esempio ci sarebbe una cospirazione tra il governo e gli operatori sanitari per infettare i cittadini.
Возникающая обстановка страха имеет мало общего с плохой политикой правительства, хотя плохая политика может усугубить ситуацию.
Lo scenario di paura non ha molto a che fare con le inadeguate scelte politiche di un governo, sebbene un'errata linea di condotta possa aggravare la situazione.
Но сейчас обстановка не такая уж и напряженная.
Ma la decisione in questo momento non è difficile.

Возможно, вы искали...