озаботиться русский

Примеры озаботиться по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский озаботиться?

Субтитры из фильмов

Надо озаботиться выпивкой.
Vado a prendere da bere? - Bravo, prendine un bel po'.
Это значит, что мне надо этим озаботиться?
Sì, mandiamo giù qualcosa.
Тебе и твоей семье стоит озаботиться вопросом, собирается он чего-нибудь достигать или нет.
Credo che tu e la tua famiglia dovrete escogitare qualcos'altro, se continuera' a non combinare nulla.
Ну, Лена, дорогая, тебе пора озаботиться, это точно.
Qualche progetto per il compleanno? Niente di cui tu debba preoccuparti, visto che non sarai invitata.
Я к тому, что нам надо озаботиться тем, как выбраться из Харлана живыми.
Quindi ora. dobbiamo trovare il modo di uscire vivi da Harlan.
Нам надо озаботиться тем, как выбраться из Харлана живыми.
Dobbiamo trovare il modo di uscire vivi da Harlan.
Если бы вы удосужились озаботиться о подарке вовремя, 10 дней назад, я была бы на месте.
Se le avessi comprato qualcosa 10 giorni fa, quando te l'ho ricordato, sarei stata qui oggi.
Нам озаботиться запретительным ордером?
Ma ci serve per caso un'ordinanza restrittiva?
А тебе не кажется, что ты должна была немного озаботиться?
Non pensi che avrebbe dovuto importarti un po'?
Ты должна заставить их озаботиться, Хелен.
Devi fare in modo che gli importi.
Надо тоже таким озаботиться.
Devo procurarmi anch'io uno di questi!

Возможно, вы искали...