заботиться русский

Перевод заботиться по-итальянски

Как перевести на итальянский заботиться?

заботиться русский » итальянский

provvedere aver cura pensare occuparsi di assistere

Примеры заботиться по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский заботиться?

Простые фразы

Вы должны заботиться о своей больной матери.
Dovreste prendervi cura della mamma malata.
Она должна заботиться о том пожилом человеке.
Lei deve prendersi cura di una persona anziana.
Том посоветовал Мэри получше о себе заботиться.
Tom ha consigliato a Mary di prendersi maggiormente cura di se stessa.
Я должен заботиться о своих детях.
Devo occuparmi dei miei bambini.
Я должен заботиться о детях.
Devo occuparmi dei bambini.
Тому пришлось заботиться о Мэри самому.
Tom ha dovuto prendersi cura di Mary da solo.
Делиться - значит заботиться.
Condividere significa prendersi cura.
В молодом возрасте я должен был научиться заботиться о себе.
Da piccolo ho dovuto imparare a prendermi cura di me stesso.
В юности мне пришлось учиться заботиться о себе.
Da piccolo ho dovuto imparare a prendermi cura di me stesso.

Субтитры из фильмов

Это то что я собирался сделать изначально быть самому по себе, заботиться только о себе, делать что хочу, и я получил это.
Era anche quello che volevo fare sin dall'inizio. Stare da solo, prendermi cura di me stesso, fare di testa mia e ora lo sto facendo e ne sono felice.
Ты должен заботиться о ней.
Gang Wu, dovrai proteggerla.
Дорогая, а как насчет времени, которое я посвящаю тому, чтобы зарабатывать деньги и заботиться о тебе?
Per loro non avrebbe senso.
Мы должны быть семьёй, мы должны заботиться друг о друге.
Dovremmo aiutarci a vicenda.
Начальник должен заботиться о своих подчинённых.
Un capo dovrebbe tenerci ai suoi dipendenti!
Я могу заботиться о вас, мисс Флемхен, если вы позволите.
Io potrei prendermi cura di lei, se lei volesse.
Теперь ты становишься самым старшим в семье и будешь заботиться о мамочке.
Vorrei mettere Junior a letto.
К тому же, кто-то в этом доме должен заботиться о деньгах.
E qualcuno in questa casa deve occuparsi dei soldi.
Я знаю, тебе нравится заботиться о Джордже.
So che ti piace avere cura di George.
Дальше. Я буду заботиться об этих счетах.
Ascolta, mi prenderò molta cura di quei libretti.
Я не могу заботиться об этом ребенке.
Non posso tenere questo bambino.
Я помогу вам заботиться о ребенке.
L'aiuterò a crescere il bambino.
Наш долг заботиться о нём.
Dobbiamo mantenerlo in salute.
Да, вам лучше заботиться обо мне, это закон.
Certo che dovete tenermi in salute. È la legge.

Из журналистики

Можно было бы спросить, почему все, кроме частных глобальных инвесторов, идя на риск, должны заботиться о пролонгациях, разворотах капитала, управлении и урегулировании долгов.
Ci si potrebbe chiedere perché nessuno, a parte gli investitori globali privati che assumono il rischio, si preoccupa delle procedure di rinnovo, scopertura, gestione, o rinegoziazione del debito.
Если мы заботимся о развитии, мы должны заботиться о последствиях наших выбросов парниковых газов по всему миру.
Se abbiamo a cuore lo sviluppo, dobbiamo preoccuparci delle conseguenze che le nostre emissioni di gas serra stanno avendo in tutto il mondo.
После обвала 2008 года Меркель настаивала на том, что каждая страна должна сама заботиться о своих финансовых институтах, а государственные долги должны быть выплачены в полном объеме.
Dopo il crollo del 2008, la Merkel ha insistito che ogni paese dovesse badare alle proprie istituzioni finanziarie e che i debiti governativi fossero pagati per intero.

Возможно, вы искали...