открытый русский

Перевод открытый по-итальянски

Как перевести на итальянский открытый?

открытый русский » итальянский

aperto lievitazione franca esordire disserrare aprirei

Примеры открытый по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский открытый?

Простые фразы

Одна компания отличается от другой, и при рассмотрении каждой проблемы необходим открытый и гибкий подход.
Ogni azienda è diversa e ogni problema deve essere esaminato con un approccio aperto e flessibile.
Это вопрос открытый.
È una questione aperta.
У фильма открытый финал.
Il film ha un finale aperto.

Субтитры из фильмов

Открытый доступ.
Open source.
Открытый бар.
C'è l'open bar!
Луг широкий и открытый, и на нем не растут деревья и кусты, за которыми можно спрятаться.
Il prato è uno spazio aperto, senza alberi o cespugli. Non possiamo nasconderci.
Как и этот кафетерий МПМ, открытый для публики, но, в первую очередь, служащий нуждам моряков.
Come questa caffetteria della SIU, aperta al pubblico, ma soprattutto per comodità dei naviganti.
У нас будет открытый суд. над коррумпированными лидерами профсоюзов.
Noi studiamo il fenomeno dello sfruttamento dei lavoratori. da parte di organizzazioni illegali.
На Пьяцца Гранде -.наверняка найдется открытый бар.
In Piazza Grande ci sarà certo un bar aperto.
Но у нее очень открытый характер.
Ma è una natura molto retta.
Открытый рифт дал нам энергию, мы можем лететь.
Abbiamo fatto il pieno, possiamo andare. L'apertura del Varco ci ha riempito di energia. Possiamo partire.
Открытый счет.
Quello è un conto aperto.
Побоялся вас в открытый бой кинуть - ето не оправдание.
Non ho voluto gettarvi in combattimento aperto, non è una giustificazione.
Ваш открытый разум позволяет вам увидеть сущность мироздания.
Il suo spirito le offre un'immagine sintetica dell'universo.
А когда-то у тебя был прямой, открытый взгляд.
Un tempo guardavi tutti apertamente.
Вот что это значит. Открытый счёт без поручительств.
Conto aperto dovunque, senza condizioni.
Очень особенный вид, открытый мной.
Una specie molto particolare, scoperta da me.

Из журналистики

Позиция Германии ознаменовала первый открытый вызов от ведущей Европейской державы к понятию того, что валютный союз является бесконечным и бескомпромиссным.
La posizione della Germania ha segnato la prima sfida aperta da parte di una potenza europea all'idea che l'unione monetaria sia irrevocabile.
Открытый и честный процесс достижения выполнения его политических рекомендаций, основанных главным образом на убедительных экономических исследованиях и анализе данных, сыграет существенную роль.
A tal scopo sarà fondamentale un processo trasparente e corretto, che faccia arrivare le proprie raccomandazioni politiche, principalmente sulla base di una convincente attività di ricerca economica e di analisi dei dati.
Без некоторого фундамента закона, открытый конфликт еще более вероятен.
Senza qualche armatura di diritto, un conflitto aperto è fin troppo probabile.
Корпорации скрытно пытаются получить - через секретные переговоры по торговым соглашениям - то, чего они не могут получить через открытый политический процесс.
Le aziende cercano di raggiungere di nascosto - attraverso accordi commerciali segretamente negoziati - quello che non potrebbero ottenere in un processo politico aperto.
Какая величина государственного долга является чрезмерной - это открытый вопрос, поскольку терпимость к государственному долгу сильно зависит от преобладающих мнений.
Stabilire a che punto il debito pubblico sia eccessivo non è semplice, perché la sopportazione del debito pubblico dipende fortemente dalle percezioni prevalenti.
Однако за пределами ПЭЗ возникает серьезная проблема: к большинству морских биологических ресурсов фактически имеется открытый доступ, что делает их уязвимыми для хищнической добычи сверх безопасных для экосистем пределов.
Oltre a queste aree, emerge tuttavia un problema complesso, in quanto molte risorse marine viventi sono di fatto accessibili e pertanto vulnerabili allo sfruttamento.
Это может быть открытый обман, когда организаторы умело отвлекают внимание доверчивых любителей от фатальных ошибок в бизнес-плане или сообщают о них очень скупо, мелким шрифтом.
Può trattarsi di un vero e proprio raggiro, laddove i promotori nascondono a persone ingenue e poco esperte una falla importante in un business plan, oppure la dichiarano solo a denti stretti o nelle scritte in piccolo.

Возможно, вы искали...