отсчитывать русский

Примеры отсчитывать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский отсчитывать?

Субтитры из фильмов

Можешь начинать отсчитывать 800 долларов за этих ублюдков.
Potreste cambiarci questi 500 dollari, tanto per cominciare!
Сэл, начинай отсчитывать мне деньги за сегодня, потому что мне нужно получить свой заработок.
Sal, comincia a contare i soldi stanotte, perché devi pagarmi.
Наверное тот, кому надоело отсчитывать сдачу пипеткой.
Uno che si era stancato di dare il resto con il contagocce.
Придется их отсчитывать.
Dovremo farceli bastare.
Не надо отсчитывать.
La prego interrompa la conta.
Я буду отсчитывать дни до твоего возвращения.
Contero' i giorni fino al tuo ritorno.
Часы начинают отсчитывать только тогда, когда самолет отъедет от выхода на посадку.
L'orologio non parte fino a quando non lasciamo il gate.
А что если в этом чемодане устройство, которое начнет отсчитывать время до Судного дня, если ты его откроешь?
E se ci fosse un qualche dispositivo di distruzione in quella valigetta che si innesca quando lo apri?
Не пытайтесь отсчитывать назад.
Non cerchi di contare a ritroso.
Часы были предоставлены секретным обществом, чтобы отсчитывать последние дни. секретным обществом Сант, которые являются хранителями времени.
L'orologio fu commissionato da una societa' segreta per fare il conto alla rovescia alla fine dei giorni, una societa' segreta. di Babbi Natale che controllano il tempo.
Но мне не жаль, что я могу отсчитывать время до чего-то!
Ma almeno cosi' posso cronometrare qualcosa!
И поэтому я. я буду приходить сюда снова и снова, и я. я буду продолжать платить. Я буду. буду приходить и отсчитывать деньги, вот что я буду делать. А вам остается, я надеюсь. терпение.
Per cui, continuerò a venire qui, continuerò a portare questi. pagamenti, li tirerò fuori, e poi li conterò, e avrò fatto la mia parte, mentre la sua parte, spero sia. avere pazienza.
И все станет гораздо сложнее, если мы в обратном порядке, начнем отсчитывать дни до твоего отъезда.
E. sara' ancora piu' difficile, se conteremo i giorni che mancano alla tua partenza. Gia'.
Да уж, небось будет мелочь отсчитывать или достанет облигации военного займа.
Pshht! Sì, probabilmente pagherà con, tipo, penny e titoli di guerra.

Возможно, вы искали...