память русский

Перевод память по-итальянски

Как перевести на итальянский память?

память русский » итальянский

memoria ricordo rievocazione minnie deposito

Примеры память по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский память?

Простые фразы

У моего брата хорошая память.
Mio fratello ha una buona memoria.
Его память изумляет меня.
La sua memoria mi sorprende.
У него хорошая память.
Ha una buona memoria.
У Вас хорошая память.
Ha una buona memoria.
У нее хорошая память.
Ha una buona memoria.
У тебя хорошая память.
Hai una buona memoria.
У тебя хорошая память.
Tu hai una buona memoria.
У него хорошая память.
Lui ha una buona memoria.
У тебя плохая память!
Tu hai una cattiva memoria!
У тебя плохая память!
Hai una cattiva memoria!
У него замечательная память.
Lui ha una memoria degna di nota.
У Вас хорошая память.
Lei ha una buona memoria.
У Тома хорошая память.
Tom ha una buona memoria.
Если память меня не подводит, Вы были в то время довольно оптимистичным.
Se la memoria non mi tradisce, Voi a quel tempo eravate piuttosto ottimista.

Субтитры из фильмов

Но самое важное - это память.
Ma molto più importante, ricorda.
И сейчас память Принцессы о произошедшем можно использовать как доказательство и это наше единственное оружие.
A partire da ora, i ricordi della Principessa di ciò che è successo può essere utilizzata per testimoniare, ed è la nostra unica arma.
Как я могу вернуть мою память?
Come posso riavere quei ricordi?
Как мне вернуть память?
Come faccio a rievocare quel ricordo?
Потерявшая память Куда же ты запропастилась?
Amnesia, dove sei?
Потерявшая память к тебе не приходила?
Amnesia è venuta qui?
Потерявшая память!
Guardate qui, Amnesia.
Потерявшая память чтобы я сделал?
Ehi, Amnesia. Cosa vuoi che faccia per te?
Потерявшая память!
Amnesia!
С ним сохранится память и о нас - о нас, о горсточке счастливцев, братьев.
Senza che insieme a loro non ci si ricordi anche di noi. Noi pochi. Noi pochi e felici.
Будущие поколения станут любить и почитать память о нём.
Le generazioni future avrebbero onorato la sua memoria.
Оно было настолько прозрачным, что мне стыдно говорить об этом! Раз в год религиозные евреи собираются в синагоге, чтобы отметить праздник Торы в память о законе Иеговы, который объединяет Израиль.
Una volta all'anno, i pii ebrei celebrano la festa della Torah in conformità con la legge di Geova che unisce tutti gli ebrei.
Здесь для мужчин прибывших с фронта, чья память хранила образы непередаваемого ужаса, было забвение.
Qui, per uomini freschi dal fronte, le cui menti portavano con sé l'immagine di indicibili orrori, qui c'era la dimenticanza.
Почему память человеческая так коротка?
Perché le persone dimenticano così in fretta?

Из журналистики

Я назвал его в память моего друга Томазо Падоа-Скиоппа, который, будучи одним из главных итальянских банкиров в 1990-х годах, способствовал стабилизации финансов этой страны.
Il progetto è intitolato alla memoria del mio amico Tommaso Padoa-Schioppa, il quale, in veste di governatore della banca d'Italia negli anni 90, ha contribuito a stabilizzare le finanze del suo Paese.
Память и размышления о том, как мы неправильно поступили с другими людьми и народами, может принести столь же много пользы гражданам страны, как и празднование великих дел.
Il ricordo e le riflessioni sui torti fatti agli altri popoli e alle altre nazioni potrebbero essere di beneficio ai cittadini di ciascun paese tanto quanto le celebrazioni di grandi imprese.
Ведь память долгая, особенно, если это воспоминания о суровых зимах с нетопленными домами и закрытыми заводами.
Dopo tutto, i ricordi restano nella memoria per molto tempo, soprattutto quando gli inverni rigidi lasciano le case senza riscaldamento e fanno chiudere gli stabilimenti.

Возможно, вы искали...