подвал русский

Перевод подвал по-итальянски

Как перевести на итальянский подвал?

подвал русский » итальянский

seminterrato scantinato interrato articolo di taglio

Примеры подвал по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский подвал?

Простые фразы

Том спустился в подвал.
Tom è sceso nel seminterrato.
Ты знал, что в этом здании есть подвал?
Sapevi che questo edificio aveva un basamento?
Ты знала, что в этом здании есть подвал?
Sapevi che questo edificio aveva un basamento?
Вы знали, что в этом здании есть подвал?
Sapevate che questo edificio aveva un basamento?
Ты не знал, что в этом здании есть подвал?
Non sapevi che questo edificio aveva una cantina?
Этот подвал тщательно обыскали?
Questa cantina è stata perquisita a fondo?
Этот подвал огромен.
Questa cantina è enorme.
Спусти этот ящик в подвал.
Porta questa cassa giù in cantina.

Субтитры из фильмов

Смотрите, вот вход в подвал.
Ecco, qua c'è il sotterraneo!
А мы пока осмотрим подвал.
Diamo un'occhiata al sotterraneo.
Мне страшно было даже в подвал спускаться.
Da allora ho paura di scendere in cantina.
Отведите его в подвал. Пусть остынет. А потом вы сделаете то, что должны были сделать в первую очередь.
Portatelo a calmarsi in cantina. poi fate quello che avreste dovuto fare all'inizio.
Закройте окна и все в подвал!
Chiudete la finestra! Presto, in cantina!
Принеси её в подвал.
Portalo in cantina.
Как только я от него избавлюсь, отведи её назад в подвал.
Appena mi sbarazzo di lui, riportala in cantina.
Нет, лучше спустить его в подвал.
Saremo più tranquilli in cantina.
Отведи Руби в подвал. - Его дочь отвезет тебя на лодке. - Куда?
La figlia di Foussard ti accompagnerà a Cannes con il motoscafo.
Отведите его в подвал.
Portatelo nello scantinato.
Где угодно: чердак, подвал. клозет.
In un posto qualsiasi: una soffitta, una cantina, un cesso.
Мисс Бриджит, подойдите в подвал, привезли материалы.
La signorina Bridget nel salone. C'è la signora Prendergast.
Мисс Бриджит, срочно пройдите в подвал.
La signorina Bridget subito nel salone, per favore.
Ненавижу этот подвал.
Detesto questo seminterrato.

Возможно, вы искали...