поддержание русский

Перевод поддержание по-итальянски

Как перевести на итальянский поддержание?

поддержание русский » итальянский

mantenimento preservazione conservazione

Примеры поддержание по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский поддержание?

Субтитры из фильмов

Генерал Карель 10-ой воздушно-десантной дивизии будет отвечать за поддержание порядка в Алжире.
In particolare è stato deciso di richiamare ad Algeri la Decima Divisione di paracadutisti, sino ad ora impiegata nelle operazioni antiguerriglia sull'altopiano Cabiro.
Мы видели, что целью законодательства является поддержание общественного порядка.
Abbiamo visto che le leggi hanno lo scopo di mantenere l'ordine sociale.
Вы знаете Вы не можете нести ответственность за поддержание жизни в ком-либо.
Lo sa, non può sentirsi responsabile per Ia vita di qualcun altro.
Поддержание целостности поля будет сложным.
Mantenere l'integrità del campo sarà difficile.
Поддержание порядка -часть моей работы.
E' il mio lavoro mantenere l'ordine.
Поэтому в этом и есть отношения - переработка, поддержание нового.
Perché è quello che che si fa in una relazione: la si ricicla, la si mantiene nuova.
Я был ответственным за поддержание порядка на Променаде.
Avevo il compito di mantenere l'ordine sulla Passeggiata.
Сконцентрируйте подачу мощности на поддержание орудий в рабочем режиме.
Pensi al sistema difensivo.
Меня хватит только на поддержание функционирования систем на этой скорости.
Puoi farlo? Faccio il possibile per mantenere i sistemi di moya a questa velocità.
Главным становится поддержание стиля жизни, что ли.
Sembra la manutenzione di un tenore di vita.
Только на поддержание.
Quanta ne serve per tenerci in ballo.
Город платит мне за поддержание порядка.
La citta' mi paga per far rispettare la legge.
В 2005-ом испанская компания Чинтра подписала секретное соглашение с Министерством Транспорта Штата Техас о постройке платных дорог на месте уже существующих, поддержание которых финансировалось на налоговые поступления.
La Cintra una società di proprietà Spagnola nel 2005 ha firmato un accordo segreto con il MInistero dei Trasporti del Texas per ampliare strade a pedaggio su strade esistenti e costruirne di nuove a pagamento pagate dalle tasse americane.
Если ты закончила разбазаривать чары на поддержание своей красоты, от которой так мало пользы, то тебе будет интересно узнать, что звезда вернулась.
Se hai finito di sprecare i tuoi poteri magici per un inutile trattamento di bellezza. magari ti interessa che la stella è tornata.

Из журналистики

Поддержание слабой банковской системы на плаву имеет высокую экономическую цену.
Mantenere in vita un sistema bancario debole comporta ingenti costi economici.
Во многих случаях это предусматривает поддержание взаимоотношений со специальной сетью поставщиков, с которой производители делятся подробными техническими описаниями продукции.
In molti casi, ciò implica il mantenimento di rapporti con una rete di fornitori dedicata, con cui i produttori condividono specifiche dettagliate sui prodotti.
Но даже без этих ограничений поддержание своих возможностей открытыми для фискальных политиков является всего лишь разумным шагом.
Anche senza tali restrizioni, è prudente che i policymaker fiscali mantengano aperte le loro opzioni.
Но реальность такова, что поддержание жизнеспособности и благополучия населения этой области и других сельских районов Китая остается серьезной проблемой.
In realtà, però, assicurare il sostentamento e il benessere della popolazione di questa e di altre aree rurali della Cina rappresenta una sfida complessa.
Немцы считают поддержание сильного баланса жизненно важным для стабилизирующей роли своей страны в Европе.
I tedeschi vedono il mantenimento di un bilancio forte come essenziale per il ruolo di stabilizzazione del loro paese in Europa.
Действительно, американский пакет экономического стимулирования был большей частью растрачен впустую, но это объясняется тем, что в основном он был направлен на поддержание потребительского спроса, а не на устранение дисбаланса, лежащего в основе кризиса.
Vero è che il pacchetto di stimolo Usa è stato ampiamente inutile, ma ciò è accaduto perché la maggior parte di questi incentivi è servita a sostenere i consumi piuttosto che a correggere gli squilibri di base.
Под его руководством центральным мотивом коммуникационной стратегии Кремля стало поддержание впечатления, что Запад хочет уничтожить Россию.
Sotto il suo controllo, il fulcro della strategia comunicativa del Cremlino è stato quello di sostenere la percezione che l'Occidente vuole distruggere la Russia.
Создание и поддержание устойчивости требует зондирования ее пределов.
Per costruire e conservare la resilienza è necessario sondarne i confini.

Возможно, вы искали...