понаслышке русский

Перевод понаслышке по-итальянски

Как перевести на итальянский понаслышке?

понаслышке русский » итальянский

per sentito dire

Примеры понаслышке по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский понаслышке?

Субтитры из фильмов

Знаю только понаслышке.
Lo conosco soltanto per la sua reputazione.
Знаю не понаслышке.
Beh, parlo io.
Вы не понаслышке знаете, насколько опасен этот город.
Sai per esperienza quanto possa essere pericolosa questa citta'.
Я о них не понаслышке знаю.
Me ne intendo di pugni.
Я, не понаслышке знаком с мужчинами.
L'ho visto.
Похоже, ты это знаешь не понаслышке.
Ma credo che tu lo sappia gia'.
Я не понаслышке знаком с этим малиновым кошмаром, называемым дерматитом.
Non sono estraneo al flagello cremisi che prende il nome di dermatite.
Да, я об этом не понаслышке знаю.
Si'. Mi creda, ne sono cosciente.
Поэтому, я знаю об этом не понаслышке. Ты поняла.
Quindi ho un'esperienza diretta a proposito.
Ты знаешь, мной овладевал демон, так что я знаю это не понаслышке.
Sapete, sono stata posseduta da un demone, quindi ho una conoscenza diretta.
Говорю тебе не понаслышке, из личного опыта.
Te lo dico direttamente, per esperienza personale.
Излагает не понаслышке.
Non sembra una speculazione, sembra sapere di cosa parla.
Он был пилотом, служившим с нашей клиенткой на базе управления БПЛА, он знает об этих событиях не понаслышке.
Era il pilota assegnato alla UAS assieme alla nostra cliente e ha una conoscenza diretta dei fatti.
Полагаю, ты знаешь не понаслышке, как расставлять ноги.
Non serve che ti dica come aprire le gambe.

Из журналистики

Во многих домах по всему миру, женщины находятся в самом сердце источника воды, продуктов питания и энергии для домохозяйства и, следовательно, часто не понаслышке знают о проблемах и возможных решениях в этих областях.
In molte case di tutto il mondo, le donne sono al centro dell'approvvigionamento di acqua, cibo ed energia della casa- e quindi spesso conoscono in maniera diretta le sfide e le possibili soluzioni in questi ambiti.
Бетти не понаслышке знала о потенциальных последствиях подобного недостатка знаний.
Betty ha vissuto sulla propria pelle le potenziali conseguenze di questo vuoto di conoscenza.

Возможно, вы искали...