понадобиться русский

Перевод понадобиться по-итальянски

Как перевести на итальянский понадобиться?

понадобиться русский » итальянский

servire risultare necessario

Примеры понадобиться по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский понадобиться?

Простые фразы

Тебе может это понадобиться.
Ne avresti bisogno.
Нам могут понадобиться деньги.
Potremmo aver bisogno di soldi.
Том говорит, что тебе это может не понадобиться.
Tom ha detto che questo potrebbe non servirti.
Том говорит, что вам это может не понадобиться.
Tom ha detto che questo potrebbe non servirvi.
Мне может понадобиться твоя помощь.
Potrei aver bisogno del tuo aiuto.

Субтитры из фильмов

Все, что может понадобиться, чтобы пережить следующие пару часов.
Allora, tutto ciò che ti serve per passare le prossime ore.
Доктор сказал, тебе может понадобиться отдых.
Il medico dice che dovrai riposarti per un po'.
Нет, они могут Вам самому понадобиться.
No, ma lei ne avrà bisogno.
Вы можете понадобиться в более серьёзных сражениях.
Ci sarà bisogno di te per ben altre battaglie.
И пусть Луи сидит в офисе, он может понадобиться.
Di' a Louie di tenersi pronto. Potrei aver bisogno di lui.
Спасибо, Фриц! Я уверена, что мистеру де Винтеру приятно узнать об этом, но я не думаю, что что-то может понадобиться.
Grazie, sono certa che il suo gesto sarà apprezzato dal signor de Winter.
Я буду жить в Вашем кабинете, сколько понадобиться.
Abiterò in ufficio finché sarà necessario.
Если вам что-нибудь понадобиться, зовите и я, может быть, приду.
Se avete bisogno di qualcosa, potete chiamarmi e sperare.
Спасибо, джентльмены. Полагаю, юридическая позиция ясна. Вы можете мне понадобиться позже.
La posizione legale è chiara, restate a disposizione.
Если что то понадобиться, дайте знать - мисс Медден?
S'incontra tanta gente!
Они ему могут понадобиться.
Potrebbe servirgli. Dh, caro.
Думаешь, я боюсь? Если понадобиться, я им все скажу.
Racconterò tutto quanto, se necessario.
Нам понадобиться не только машина, но и удача.
Ci vorrà tutta la potenza dell'auto e molta fortuna.
Я положила все, что ей может понадобиться.
Ho portato le cose che potrebbero servirle.

Из журналистики

И это не учитывая расходы правительства, которые могут понадобиться для дальнейшего изменения структуры капитала греческих банков.
E questa stima non considera neanche la spesa che può dover essere sostenuta in futuro dalla Grecia per la ricapitalizzazione delle proprie banche.
Ущерб настолько велик, что даже если бы траление было сегодня остановлено, этой области на восстановление может понадобиться не один год.
Il danno è così vasto che, anche se la pesca a strascico venisse bloccata oggi, questo settore avrebbe bisogno di molti anni per recuperare.

Возможно, вы искали...