понаслышке русский

Перевод понаслышке по-испански

Как перевести на испанский понаслышке?

понаслышке русский » испанский

de oídas

Примеры понаслышке по-испански в примерах

Как перевести на испанский понаслышке?

Субтитры из фильмов

Лишь понаслышке.
Solo por su reputación.
Знаю только понаслышке.
Sólo lo conozco por su reputación.
Да уж, о бюрократии знаю не понаслышке.
Si, burocracia, dímelo a mi.
Хотя с дискотеками я знаком не понаслышке боюсь, сегодня вам с Роз придётся зажигать без меня.
Si bien no soy ajeno a las discotecas. temo que serán sólo tu y Roz esta noche.
Правда, я тебя знаю, хоть и понаслышке.
Pero te equivocas, sí que te conozco. Al menos por lo que dicen de ti.
Видите ли, одиночество было как раз тем, о чем мои подруги знают не понаслышке. Все в порядке. Я не сплю.
La soledad era algo que mis amigas entendían demasiado bien.
Помощник, поскольку я. как и все мы, знаком не понаслышке с криминальной ситуацией в городе, думаю, мы все понимаем, что существуют определенные методы. посредством которых мы можем снизить общее число тяжких преступлений.
Subdirector. ya que todos estamos familiarizados con el ambiente criminal urbano. creo que todos entendemos que hay ciertos procesos. por los cuales puede reducir el número de delitos en su conjunto.
Я знаю об этом не понаслышке. Он в курсе происходящего.
Lo sé porque tiene una percepción especial del proceso.
И я знаю об этом не понаслышке.
Tengo más problemas con papá de los que me corresponden.
Знаю не понаслышке. Новый новый Доктор.
Igual que yo, soy el nuevo nuevo Doctor.
Вы не понаслышке знаете, насколько опасен этот город.
Sabes de primera mano lo peligrosa que puede ser esta ciudad.
Я о них не понаслышке знаю.
Yo sé de golpes.
Я, не понаслышке знаком с мужчинами.
Pasé tiempo con el sujeto.
Только понаслышке.
Sólo de nombre.

Из журналистики

Во многих домах по всему миру, женщины находятся в самом сердце источника воды, продуктов питания и энергии для домохозяйства и, следовательно, часто не понаслышке знают о проблемах и возможных решениях в этих областях.
En muchos hogares de todo el mundo, las mujeres están el centro del nexo del hogar con el agua, los alimentos y la energía y, por tanto, con frecuencia conocen de primera mano los problemas y las posibles soluciones en esos sectores.
Бетти не понаслышке знала о потенциальных последствиях подобного недостатка знаний.
Betty conocía de primera mano las potenciales consecuencias de esta falta de conocimiento.

Возможно, вы искали...