поневоле русский

Перевод поневоле по-итальянски

Как перевести на итальянский поневоле?

поневоле русский » итальянский

volente o nolente per forza

Примеры поневоле по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский поневоле?

Простые фразы

Мне поневоле пришлось солгать.
Sono stato costretto a mentire.

Субтитры из фильмов

Поневоле, у меня нервы не железные.
Per forza, mi fai venire i nervi.
Поневоле станешь ревновать, когда дядя такой красавец и обольститель.
Con uno zio così affascinante è normale essere gelosi.
Но раз он вернулся, нам поневоле пришлось отдать его под трибунал.
Ma tornando, ci ha obbligati a processarlo in Corte Marziale.
Тогда уже донна Клотильда поневоле выдаст её за тебя.
E poi donna Clotilde te la dovrà dare per forza.
О, не согласен, мы с моей подругой поневоле подслушали вас.
Oh, non lo so, la mia amica ed io non potevamo fare a meno di ascoltare.
Мы так привыкли к громадному расстоянию, отделяющему кинематограф от жизни, что поневоле удивляемся, увидев в фильме что-нибудь правдивое или реальное.
Abbiamo imparato a considerare quella enorme distanza che separa il cinema dalla vita come perfettamente naturale.
Побочный эффект длительного сбора информации - поневоле учишься управляться с компьютерами.
Se si passa tutta la vita a raccogliere informazioni, usare un computer diventa uno scherzo.
Тут поневоле задумаешься о Далласе.
Mi fa pensare a Dallas.
Коль скоро вы решили мне на плечи Взвалить груз власти, должен поневоле Я это бремя на себя принять.
Poiché siete così ansiosi di impormi sulla schiena questa sorte di portarne il peso, che lo voglia o no devo avere pazienza e sostenere il carico.
И увидев тебя и Линдси, и как вам здорово вместе, мне поневоле захотелось хоть как-нибудь стать частью этого.
E vedendo te e Lindsay e quanto state bene insieme, non ho potuto evitare di desiderare di farne parte anch'io, in qualche modo.
Конечно, это бредовая мысль. Но поневоле в голову лезет. А что такое контроль?
L'idea stessa è un'assurdità. ma ti spinge a chiederti. che cos'è il controllo?
Поневоле задаешься вопросом - в чем смысл существования человечества?
Ci si chiede cos'è che l'umanità ha conquistato. Quali sono le sue mete? Quale è stata raggiunta?
Собирая все это в единую картину. поневоле задаешься вопросом, а во что эти ребята НЕ замешаны?
Quando inizi a collegare i puntini. devi cominciare a chiederti di cos'e' che non si occupano.
Когда я тебя слушаю, поневоле начинаю беспокоиться.
Più ti sento parlare e più mi preoccupo per te.

Из журналистики

При стремительно растущем дефиците и непродуманной налогово-бюджетной политике поневоле задашься вопросом, не станет ли сегодняшняя популистская администрация опрометчиво печатать новые деньги.
In un periodo caratterizzato da deficit in aumento e politica fiscale sconclusionata, è lecito domandarsi se un'amministrazione populista non possa irresponsabilmente ricorrere al torchio tipografico.

Возможно, вы искали...