похвастаться русский

Перевод похвастаться по-итальянски

Как перевести на итальянский похвастаться?

похвастаться русский » итальянский

vantarsi vantare gloriarsi

Примеры похвастаться по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский похвастаться?

Простые фразы

Есть чем похвастаться?
C'è qualcosa di cui vantarsi?

Субтитры из фильмов

Твоему отцу в жизни нечем похвастаться, потому что он отпихнул от себя своих детей, и ты делаешь то же самое.
Tuo padre non ha concluso niente nella sua vita perché ha alienato i suoi figli, e tu stai facendo lo stesso.
Жюстин ищет компанию, чтобы похвастаться своими дурацкими подвигами.
Justin cercava compagna per vantarsi delle sue stupide imprese.
Нам показалось, что вы правда так гордитесь своим автомобилем и вроде как хотели им похвастаться.
Noi pensavamo che lei fosse veramente orgoglioso della sua macchina. e volesse solamente mostrarla.
Я просто хотел похвастаться машиной.
Volevo solo mettere in mostra l'auto.
Еще этот вернулся. Чем я могу похвастаться перед ним?
E ora lui è tornato. cos'ho da mostrargli?
Не могу этим похвастаться.
Non posso vantarmene.
Ни одна стиральная машина в Европе не может похвастаться такими размерами.
Nessuna lavatrice in Europa. occupa così poco.
Да, и мне нечем похвастаться.
Già, anch'io ho visto giorni migliori.
Наша близость к Росингз - благо, котором немногие могут похвастаться.
Il nostro intimo legame con Rosings e' una benedizione che pochi possono vantare!
И ещё я хочу, чтобы вы знали, если он каким-то образом выполнит свою угрозу. он не проживет слишком долго, чтобы похвастаться этим.
Voglio anche che sappia che se riuscisse nel suo intento, non vivrà abbastanza per vantarsene.
Три месяца кровавой резни - и мы можем похвастаться?
Tre mesi di massacri senza risultati tangibili.
Просто не терпится всем похвастаться.
Non vedo l'ora di dirlo a tutti.
Я не нуждаюсь в том, чтобы делить это с кем-то. Люди покупают произведения искусства, чтобы похвастаться. Я собираю их для себя.
Molta gente compra capolavori per esibirli, io li colleziono per me.
Сколько человек может похвастаться, что бывали на передвижном речном госпитале?
Quante persone posso dire di essere state in un ospedale su una barca itinerante? Gia'.

Из журналистики

За пределами Силиконовой долины лишь несколько старших руководителей компаний могут похвастаться техническими знаниями о продуктах, которые производят их компании.
Oltre a Silicon Valley, sono pochi i massimi dirigenti che incentivano le competenze tecniche nei prodotti realizzati dalle loro società.
В результате они могут похвастаться одними из самых низких во всем мире показателей энергопотребления в виде доли от ВВП.
Di conseguenza, vantano un consumo energetico tra i più bassi del mondo in percentuale al Pil.
Мирные и процветающие скандинавские страны, которые могут похвастаться высоким уровнем образования, являются отличным примером этому.
I pacifici e prosperi Paesi scandinavi, che vantano elevati livelli di istruzione, ne sono un esempio.

Возможно, вы искали...