пронзить русский

Примеры пронзить по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский пронзить?

Субтитры из фильмов

Если бы только руки мои могли превратиться в стрелы и пронзить глаза моего брата, ибо ничего другого он не заслужил.
Se potessi mutare le mie braccia in proiettili e sparare negli occhi di mio fratello, non meriterebbe di meglio.
Вы должны отделить голову топором, или пронзить сердце колом.
Bisogna spaccargli la testa con questa accetta, oppure trafiggerla con questo spillone.
Этого клинка, который может пронзить тебя насквозь.
Di questa lama, che potrebbe attraversarle il cuore.
Такая девушка как ты может пронзить сердце мужчины без ножа, а?
Chissa' quanti saranno impazziti per le tue forme!
Я говорю о возможности пронзить реальность.
Ma cancro e follia deformano la realtà. La soluzione di cui parlo infrangerebbe questa realtà.
Она хотела пронзить его ножом для писем, но тут вбежали двое и застрелили её.
Stava per pugnalarlo con un tagliacarte quando quei due le spararono.
Это коршуном упасть и пронзить свою добычу.
E' COME UN FALCO CHE PRENDE UN UCCELLO.
Хочешь пронзить меня своим взглядом?
Hai intenzione di incenerirmi con lo sguardo?
Надо пронзить сердце!
Devo colpirlo al cuore.
Ты же знаешь, что не можешь на самом деле пронзить меня этими взглядами?
Lo sai che non puoi realmente fulminarmi con lo sguardo?
Я использую этот арбалет, чтобы пронзить моё разбитое сердце.
Usero' questa balestra per trafiggere il mio cuore spezzato.
Или я могу пронзить тебя этим ножом для вскрытия конвертов.
Potrei anche pugnalarti con questo tagliacarte.
Моей дочери следовало бы пронзить твое сердце колом.
Mia figlia avrebbe gia' dovuto piantarti un paletto nel cuore.
Кинжал нужно опустить в пепел. А затем пронзить им сердце.
Il pugnale deve essere immerso nella cenere e poi affondato nel cuore.

Возможно, вы искали...