радостно русский

Перевод радостно по-итальянски

Как перевести на итальянский радостно?

радостно русский » итальянский

con gioia gioiosamente allegramente lietamente gaiamente con allegria

Примеры радостно по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский радостно?

Субтитры из фильмов

Мы завтра к вашей светлости придём, И радостно прощаемся сегодня.
Quando piace a voi, perché voi l'avete voluto. Domani, allora, scorteremo Vostra Grazia e oggi, in gran letizia, ci congediamo.
О, как радостно настроены.
Fermi tutti! Ah!
Будешь присылать ему по воскресеньям апельсины, а через 5 лет ты будешь радостно встречать его у выхода.
La domenica gli porti le arance e fra cinque anni. vi ritrovate all'uscita. Su, andiamo. Fila!
А вчера ты говорил, что радостно.
Una gioia e una sofferenza.
И радостно и больно.
Ti amo.
Вот и всё. После хорошего вина и мочиться радостно!
Questo vino è bello e liscio e beato chi lo piscia.
Почему так радостно?
Cosa ti fa canticchiare?
Да, он радостно летал туда-сюда.
Sì! Svolazzava, pieno di gioia.
Это значит, понедельник мы пропустим, но зато радостно проснемся во вторник.
Così saremo stesi tutto il lunedì, e riprendiamo a tutto vapore martedì mattina.
Но это же здорово. Так радостно, что вы наслаждаетесь жизнью.
È fantastico vederti abbracciare la vita con entusiasmo.
Что-то ты не слишком радостно выглядишь.
Non sembri felice.
Они стоят рядом у охотничьего домика Маттиса попивая коньяк и радостно улыбаясь.
Pubblicammo anche una foto del presidente con Mattiece. Fu scattata all'insaputa di entrambi.
Все так радостно и празднично.
Devo coprirla!
Звучит не очень радостно.
Non esserne così felice.

Из журналистики

Тридцать два года и четыре президента спустя, своей инаугурационной речью Барак Обама, радостно заявляя о большей роли государства в решении американских и большинства мировых наиболее актуальных проблем, судя по всему, опустил занавес этой эпохи.
Trentadue anni e quattro presidenti più tardi, il recente discorso inaugurale di Barack Obama con una forte nozione del ruolo del governo per risolvere le sfide più pressanti d'America - e del mondo - sembra calare il sipario su quell'era.
Падение международных цен на нефть - на радостно приветствуемые 40 долларов за баррель летом этого года - являются идеальным моментом для введения правительствами налога на выбросы углерода.
Con la caduta dei prezzi internazionali del petrolio - di ben 40 dollari al barile dall'estate - questo è il momento ideale per introdurre il carbon pricing.

Возможно, вы искали...