разбросать русский

Перевод разбросать по-итальянски

Как перевести на итальянский разбросать?

разбросать русский » итальянский

sparpagliare spargere scompigliare mettere disordinatamente disperdere cospargere

Примеры разбросать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский разбросать?

Субтитры из фильмов

Самолет, чтобы разбросать листовки.
Un aeroplano per lanciare manifesti.
Теперь осталось только разбросать сыр, и крысы сами прибегут.
Ora spargo i miei pezzi di formaggio e i topi arriveranno.
Сколько носков мне нужно разбросать по дому, чтобы ты запретил мне сюда приходить?
Oddio, e' assurdo. Quanti calzini ho lasciato in giro per casa per meritarmi questo?
Лесли, ты обещала, что нам можно везде мусор разбросать.
Leslie, avevi promesso che avremo buttato spazzatura dovunque.
Хотя разбросать его жизненно важные органы это неплохой способ, чтобы удержать клиента на столе.
Pensavo che magari potremmo legarlo. Anche se togliergli gli organi vitali e' un ottimo modo per trattenerlo.
Разбросать эти фото повсюду.
Stava per distribuirle ai giornali.
Ну, бомба должна была разбросать все за пределы банкомата.
Una bomba avrebbe fatto volare dei pezzi lontano dal bancomat.
Достаточно, чтобы сделать очень большую воронку прямо на том месте где мы стоим, и разбросать наши маленькие кусочки по всей этой территории.
E' esplosivo sufficiente da creare un cratere molto grosso proprio dove ci troviamo. e i nostri pezzettini sarebbero sparsi su tutta la vostra proprieta'.
А, ты хочешь разбросать вещи?
Ah, vuoi lanciare cose, eh?
Хочешь все разбросать?
Forza! Vuoi lanciare cose? Dai!
Так, если они у тебя наличными, мы сможем разбросать деньги по кровати и целоваться на них.
Ok, se ce li hai in contanti, possiamo spargerli sul letto e baciarci sopra di essi.
Разбросать ботинки слуг?
Far volare in aria le scarpe della servitù?
Да, у меня вопрос: Можно нам разбросать тут вредные для окружающей среды кулеры из пенопласта, когда матч закончится?
Io ho ne ho una: possiamo lasciare qui le borse frigo in polistirolo inquinanti quando ce ne andiamo?
Рис, нужно найти рис, нужно будет разбросать рис.
Ora pero' serve il riso. Il riso bisogna lanciarlo.

Возможно, вы искали...