рано русский

Перевод рано по-итальянски

Как перевести на итальянский рано?

рано русский » итальянский

presto di buon’ora e presto presta prematuramente precocemente e prematuro di buon'ora

Примеры рано по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский рано?

Простые фразы

Его женили рано, когда он был ещё студентом второго курса, и теперь его жена казалась в полтора раза старше его.
Si è sposato presto, quando ancora era uno studente del secondo anno, e oramai sua moglie sembrava una volta e mezzo più vecchia di lui.
Он рано встаёт.
Lui si alza presto.
Моя сестра Сьюзан каждое утро просыпается рано.
Mia sorella Susan si alza presto ogni mattina.
Я возьму за правило просыпаться рано.
Faccio la regola di svegliarmi presto.
Ещё рано это обсуждать.
È ancora presto per parlarne.
Я встал рано.
Mi sono alzato presto.
Я встал рано.
Mi sono alzata presto.
Он начал рано ложиться спать.
Lui ha cominciato ad andare a letto presto.
Он привык рано вставать.
Lui ha l'abitudine di alzarsi presto.
Я не хотел вставать рано.
Non volevo alzarmi presto.
Том вернулся рано.
Tom è tornato presto.
Она привыкла вставать рано.
Lei è abituata ad alzarsi presto.
Она должна быть здесь, потому как она уехала рано.
Lei dovrebbe essere qui, visto se n'è andata presto.
Том рано ложится спать.
Tom va a letto presto.

Субтитры из фильмов

Рано или поздно ему кранты.
Verrà il suo turno, prima o poi.
Я рано встал, и как только я открыл дверь, Я буквально наткнулся на это копье которое торчало из земли.
Mi sono alzato prima degli altri e appena ho aperto la porta, ho trovato una lancia conficcata nel terreno.
Тебе надо было рано на работу, и когда я проснулся, тебя уже не было.
Ti svegliasti presto, per andare a lavoro, quando mi svegliai eri gia' andata via.
Парень всегда поднимался рано.
Il ragazzo arrivava sempre presto.
Каждый выигрывает свой главный в жизни приз.. рано или поздно.
Tutti vincono un premio una volta in vita loro. in qualche modo.
Мы рано.
Siamo in anticipo.
В самом деле, мне рано утром вставать.
No, davvero, devo alzarmi presto domattina.
Понимаете, мне приходится вставать очень рано.
Mi devo alzare presto.
А что ты здесь делаешь так рано?
Che ci fai qua?
Вы сегодня рано.
Alzato di buon'ora!
Об этом рано, я еще молод.
E' presto per dirlo, sono ancora giovane.
Нет, нет, еще рано.
E' troppo presto.
Ты рано.
Sei rientrato presto oggi.
Нет, он не мог пойти спать в это время. Еще рано.
Non può essere a letto così presto!

Из журналистики

Разумеется, на данный момент еще рано объявлять наступление новой прогрессивной эпохи в Америке.
È sicuramente troppo presto per dichiarare l'esistenza di una nuova Era Progressista in America.
Другие руководящие кредитно-денежные учреждения в развитых экономиках, такие как Европейский центральный банк, по-видимому, слишком рано среагировали на краткосрочную инфляционную волатильность.
Altre autorità monetarie delle economie avanzate, come la Banca centrale europea, avrebbero potuto reagire in maniera eccessiva alla volatilità inflazionistica di breve termine.
Однако рано или поздно развитые страны вернутся к ужесточению денежно-кредитной политики, что сделает облигации развивающихся стран менее привлекательными.
Prima o poi, però, le economie sviluppate torneranno ad una politica monetaria più restrittiva, che renderà le obbligazioni dei paesi in via di sviluppo meno attraenti.
Эта информация анализируется врачами-акушерами и гинекологами, находящимися в городах, что позволяет рано определить риски болезни женщин и заранее их предотвратить.
I dati vengono analizzati da ostetrici e ginecologi in qualche altra parte del mondo, cosa che consente di identificare e trattare precocemente donne ad alto rischio.
Мигранты из Польши, Италии или Франции с гораздо большей вероятностью, чем приезжие из Сомали, Сирии или Индии, вернутся рано или поздно домой.
E gli immigrati provenienti dalla Polonia, dall'Italia o dalla Francia sono più propensi alla fine a ritornare a casa di quelli provenienti dalla Somalia, dalla Siria o dall'India.
В конечном счете, в Сирии и в прилегающем регионе уже нарастает потерянное поколение: дети, которым теперь восемь и девять, которые никогда не ходили в школу; дети, чья судьба быть работниками, и сотни девушек, которые вынуждены рано вступать в брак.
In Siria e nella regione circostante esiste già una generazione perduta: i bambini che ora hanno otto e nove anni e che non sono mai stati a scuola, i bambini condannati al lavoro minorile e centinaia di ragazze costrette a matrimoni in giovane età.
Неустойчивый долг, рано или поздно, будет списан. Но точные сроки и характер этого процесса делает огромную разницу для экономических перспектив страны.
Un debito insostenibile perde di valore prima o poi, ma la natura e la tempistica di questa svalutazione fanno un'enorme differenza in termini di prospettive economiche di un paese.
Новое правительство слишком рано показало все свои лучшие карты, у него не осталось никаких вариантов для попыток нового блефа.
Il nuovo governo ha mostrato troppo presto le sue migliori carte e non è più credibile se intende bleffare.
Рано или поздно, другие периферийные страны также попросят о помощи.
Prima o poi, anche altri paesi periferici avranno bisogno di aiuto.
Однако, рано или поздно, слабые экономики, вероятно, откажутся от подобных реформ, восстанавливая свой валютный суверенитет, что является необходимым (хотя и далеко не достаточным), средством предотвращения экономического и социального срыва.
Ma, prima o poi, le economie più deboli, si tireranno fuori da tali riforme, reclamando la propria sovranità monetaria come strumento necessario - per quanto del tutto insufficiente - per evitare il collasso economico e sociale.
Повестка дня, которую сильные корпоративные интересы хотели бы заглушить, может стать горькой пилюлей для мировых лидеров, но рано или поздно они должны ее проглотить.
Quest'agenda, che i potenti interessi aziendali vorrebbero reprimere, potrebbe in realtà essere la medicina migliore per i leader mondiali che dovrebbero tuttavia affrettarsi a prenderla.
Вероятно, еще слишком рано говорить с уверенностью, что Индия вскоре станет третьей крупнейшей экономикой мира после Китая и Соединенных Штатов.
Forse è troppo presto per dire con certezza che l'India diverrà la terza maggiore economia del mondo, dietro a Cina e Stati Uniti.
А с Джокови еще слишком рано судить.
Per quanto riguarda Jokowi, è troppo presto per dirlo.
Однако, хотя закоренелые преступники имеют тенденцию создавать плохие законы, еще слишком рано судить. ЛИО должна стать тревожным звонком для корпораций и фондов на Среднем и Ближнем Востоке и по всему земному шару.
Inoltre, se i casi gravi portano a fare una cattiva legge ed è troppo presto per giudicare, la AIL dovrebbe essere un campanello di allarme per le imprese e per la finanza in Medio Oriente come nel mondo intero.

Возможно, вы искали...