раскладывать русский

Перевод раскладывать по-итальянски

Как перевести на итальянский раскладывать?

раскладывать русский » итальянский

sfasciarsi desintegrare

Примеры раскладывать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский раскладывать?

Субтитры из фильмов

Начинай раскладывать!
Comincia ad apparecchiare.
А тебе сейчас не надо раскладывать таблетки от моли, или стирать там его зеленый кожан?
Non dovresti essere a smantellare il laboratorio. o ad impacchettare la collezione di costumi di Oliver?
И встречи с твоей мамой, и милое общение с твоими друзьями, ни одному из которых я не нравлюсь, и позволяю тебе раскладывать эти дурацкие подушки на моей кровати.
E aver conosciuto tua madre. Essere stato carino con i tuoi amici, anche con quelli a cui non piaccio. Averti lasciato mettere questi stupidi cuscini sul letto.
Вещи можете не раскладывать.
Non disfi le valigie.
Я только что закончила раскладывать все в спальне.
Allora, ho appena finito di sistemare le cose in camera da letto.
Я знаю, что на работе мы должны быть осторожны, я понимаю, но я не могу, как ты, все время раскладывать свою жизнь по полочкам.
Ascolta, so che dobbiamo essere discreti sul lavoro, lo capisco, ma non riesco a mettere la mia vita in piccole scatole ordinate, come fai tu.
А я здорово умею раскладывать всяческую хрень по полочкам!
Stranamente no, ma sono molto bravo a compartimentalizzare.
Раскладывать подарки своих хорошеньких родственниц?
Non e' questo cio' che fanno? Disporre i regali per i loro bei parenti?
Мария, я заплачу за них. По коробкам можешь не раскладывать, просто заверни в упаковочную бумагу.
Non deve inscatolare nulla, mi bastano le borse di carta.
Я пришел ради другого. Я люблю раскладывать диски.
Sono qui solo per un motivo, adoro sistemare i cd.
Хотя я обожаю вместе с тобой раскладывать диски.
Per quanto io ami passare tempo con te ad impilare CD.
Посмотрим, каким сразу популярным станет дядя Келвин, - когда он начнёт раскладывать вокруг все эти подарки к дню рождения.
Vedremo quanti punti prendera' lo zio Kelvin quando iniziera' a distribuire i regali.
Мой дядя Нед научил меня раскладывать пасьянс.
Mio zio Ned mi ha insegnato a giocare ai solitari.
Нет, послушай, если нужно делать кофе и печенье раскладывать, то я к твоим услугам.
No, senti. se ti serve qualcuno che faccia il caffe' e sistemi i biscotti, lo faccio.

Возможно, вы искали...