распорядок русский

Перевод распорядок по-итальянски

Как перевести на итальянский распорядок?

распорядок русский » итальянский

regolamento programma ordine del giorno ordine

Примеры распорядок по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский распорядок?

Простые фразы

Здесь есть распорядок дня?
C'è un ordine del giorno?

Субтитры из фильмов

Распорядок дня оставьте как есть!
L'ordine del giorno va bene!
Прочти распорядок, что я оставила, ладно?
Leggi il foglietto che ti ho lasciato, eh?
У меня распорядок дня - просто бяка, Лаз.
Ho una tabella di marcia folle.
Скажете Розену, что я задал вам кучу вопросов насчёт Нджалы. Сколько у него телохранителей, где он ночует Какой у него распорядок и прочее.
Sì, dirà a Rosen che le ho fatto un sacco di domande sulla sicurezza di Njala, il numero delle sue guardie del corpo, la collocazione del suo letto, le sue abitudini, quel genere di cose.
У него свой распорядок. Сказал, что присоединится к нам позже.
Ci raggiunge dopo.
Мама написала мне свой распорядок дня.
La mamma mi ha scritto una lettera.
Вы знаете распорядок циклов его регенерации?
Conosce gli orari del suo ciclo rigenerativo?
Снова пришлось переписывать распорядок вахт. Снова.
Abbiamo dovuto rivedere i turni dell'equipaggio.
Я немного увлёкся. объясняя Джиму здешний распорядок.
Mi sono lasciato prendere dall'entusiasmo spiegando a Jim il funzionamento interno dell'istituto.
Например, у меня есть распорядок дня, которому я точно следую.
Tanto per cominciare, ho una routine quotidiana che seguo religiosamente.
К сожалению, я нашел затруднительным соблюдать здесь распорядок дня.
Purtroppo io non sono riuscito a stabilire una routine quì.
Всем преступникам, отказывающимся соблюдать распорядок сна, будет перепрограммирована среда обитания.
I detenuti che rifiutano di sottoporsi al periodo di quiescenza saranno.
Это игра где. мужчины идут сюда, а женщины туда. Ещё есть солдаты. Они придумывают распорядок.
Ci sono gli uomini di qua, le donne di là, e poi ci sono i soldati, ci danno tutti gli orari.
Распорядок остается прежним.
L'ordine sussiste.

Из журналистики

Кроме того, оно позволяет упростить процедуру поставки, улучшить распорядок труда работников и оптимизировать производственные процессы.
Inoltre, tale approccio sta razionalizzando le catene di approvvigionamento, affinando gli orari della forza lavoro e ottimizzando i processi produttivi.

Возможно, вы искали...