распоряжение русский

Перевод распоряжение по-итальянски

Как перевести на итальянский распоряжение?

распоряжение русский » итальянский

disposizione ordine disponibile comando prescrizione possesso ordinamento norma intimazione disponibilita

Примеры распоряжение по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский распоряжение?

Субтитры из фильмов

Я хочу видеть тебя несколько более приземленным, перед тем как доверить свою дочь в твое распоряжение.
Voglio vederti più inquadrato, prima di affidarti mia figlia.
Разумеется, вы можете подписать распоряжение о заключении под стражу, однако завтра же я предоставлю вам предписание о представлении заключенного в суд.
Leì può autorìzzare l'ìnternamento, ma rìchìederò l'habeas corpus.
Распоряжение сверху.
Angelina: Disposizioni superiori.
Дала бы я ему распоряжение сверху!
Gliele darei io, le disposizioni!
Значит, получи распоряжение суда.
Va bene, procurati un mandato.
Уилл Кейн и Эми Фаулер, вы явились предо мной в мое распоряжение как мирового судьи этого города для того, чтобы быть соединенными вместе узами святого брака.
Will Kane e Amy Fowler, vi presentate oggi di fronte a me in quanto Giudice di Pace. per essere uniti nel sacro vincolo del matrimonio.
Это распоряжение патрона.
Ordine del padrone.
И тем не менее, я, как человек, который несет полную ответственность за советские операции на всем восточном побережье США, не готов передать его в распоряжение нашего резидента до тех пор, пока он не докажет на практике свою пригодность.
Ma io sono il diretto responsabile della sicurezza sovietica. sulla costa orientale degli Stati Uniti. e mi rifiuto di consegnarlo al suo operatore. prima di aver fatto almeno una prova pratica.
Я уже отдал распоряжение, чтобы Вам накрывали на стол, как и прежде, в столовой.
Darò ordine che la tavola sia preparata come prima.
Офицерам явиться в распоряжение!
Tutti gli ufficiali a rapporto.
Мистер Эдвил, новое распоряжение немедленно разошлите всем, кого оно касается.
Miss Treadwell, trascriva questo messaggio. E lo inoltri agli interessati.
Чудесно! Я предоставляю мое ничтожное перо в твое распоряжение.
Metto la mia umile pena a tua disposizione.
А вам следует по прибытии на континент...явиться в распоряжение властей.
Mettetevi a disposizione dell'autorità per i verbali, le denunce.
Это распоряжение касается вашего личного счета или всех счетов?
Certo. No, no.

Из журналистики

Он не может дать им распоряжение об изменении их правил.
Non può dare loro istruzioni per modificare le regole.

Возможно, вы искали...