сбоку русский

Перевод сбоку по-итальянски

Как перевести на итальянский сбоку?

сбоку русский » итальянский

di lato lateralmente di fianco accanto

Примеры сбоку по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский сбоку?

Субтитры из фильмов

Зайдём сбоку. Там водопад.
Usiamo il sentiero dietro la cascata.
Давай быстрее, объезжай сбоку!
Smettila! Non si cammina!
Сверху, снизу, сбоку, как вы просили.
Sì, foto da ogni angolatura.
Ты должен подстрелить его сбоку.
Bisogna colpirlo lateralmente.
Заметьте: баскетбольный мячик сбоку от установки. Когда мистер Мелиш ловит мяч, развиваются его рефлексы.
Il cesto da basket sul fianco della macchina. consente a Mr Mellish di sviluppare i riflessi.
Там чёрные кружевные розочки с розовой подкладкой спереди, и кружева сбоку. Очень мило.
Davanti c'è un pizzo rosa e nero con una fodera, e dei piccoli volant sui fianchi.
Болван, надо смотреть сбоку, а не сверху!
Stupido, non si guarda da sopra, ma da sotto!
Прежде он сидел прямо напротив меня, но постепенно повернул своё кресло так, чтобы оказаться лицом к двери; теперь я видел его только сбоку, но всё же заметил, что губы его дрожат, словно что-то беззвучно шепчут.
Da una posizione a me frontale, egli aveva mosso la sedia voltandosi verso la porta, ed io potevo osservare i suoi lineamenti solo in parte, anche se vedevo le labbra tremare come se mormorasse qualcosa.
В Саутгемптоне есть один дом, который всегда восхищал меня, потому что сбоку он выглядит таким плоским.
A Southempton c'è una casa che, vista di lato, è tutta piatta.
Если смотреть сбоку, мисс Энтерим не имеет также ничего, заслуживающего внимания.
E vista di lato, è piatta come la sua casa.
Затем, внезапно, фигура сбоку от канцлера. привлекает ее внимание.
Poi all'improvviso una figura accanto al Cancelliere. richiama la sua attenzione.
Толчок был сбоку или снизу?
Grisha, firmalo anche tu. Dov'è Sossò?
Откуда вас качнуло, сбоку или, простите, снизу?
Dov'è questo Chachanidze? Dov'è?
Сбоку и в центр.
Qui davanti. Vieni.

Возможно, вы искали...