сбой русский

Перевод сбой по-итальянски

Как перевести на итальянский сбой?

сбой русский » итальянский

malfunzionamento irregolarita interruzione errore disfunzione

Примеры сбой по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский сбой?

Простые фразы

В программе какой-то сбой.
C'è qualche malfunzionamento nel programma.

Субтитры из фильмов

Особенно о том, что сбой в работе системы охлаждения и снижения давления приведёт к отказу рекомбинатора водорода, который ускорит разрушение сдерживающе-изолирующей системы, что вызовет расплавления реактора.
Temeva che la struttura della vasca di raffreddamento possa impedire la ricombinazione dell'idrogeno, provocando il collasso del sistema di contenimento e la fusione del nocciolo.
Сбой на трубе 2 была не достаточным основанием для остановки бурения, и у вас нет полномочий для такого приказа.
Il malfunzionamento del tubo numero 2 non giustifica l'arresto della trivellazione, e lei non puo' ordinare nulla.
Может это в компьютере сбой.
Forse c'è un malfunzionamento del computer.
Нет, нет, это не просто сбой.
No, no, questo non è solo malfunzionamento.
И система даст сбой.
L'intero sistema crollerà.
Эта бомба спровоцирует системный сбой, от которого лагерь разлетится на куски, от него даже следа не останется.
Questa pompa causerà un sistema di fallimento al campo che volerà a pezzi senza lasciare indizi a nessuno.
У тебя произошел сбой.
Tu hai qualche guasto.
Произошел компьютерный сбой.
Errare è computer.
Сбой!
Avaria!
Сбой! Сбой!
Avaria!
Сбой! Сбой!
Avaria!
Сбой!
Avaria!
Сбой.
Malfunzionamento.
Это повлечет за собой потерю всех данных и сбой всей системы.
Signore, significherebbe la perdita totale dei dati, di tutti i programmi del sistema ConSec!

Из журналистики

Массивный сбой регулирования, выявленный финансовым кризисом, начавшимся в 2008 г., подчёркивает необходимость сосредоточения на реформах, создающих нормальные стимулы для банков.
Il massiccio fallimento sul fronte della regolamentazione, messo a nudo dalla crisi finanziaria del 2008, sottolinea la necessità di concentrarsi su riforme che diano il giusto stimolo alle banche.

Возможно, вы искали...