углубить русский

Перевод углубить по-итальянски

Как перевести на итальянский углубить?

углубить русский » итальянский

approfondire scavare in profondita studiare a fondo

Примеры углубить по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский углубить?

Субтитры из фильмов

Если углубить русло. у нас у всех будет работа.
Il canale viene dragato. significa che lavoriamo tutti.
Так. конечно мы должны были углубить некоторые из старых.
Quindi quelle arrivate prima, dovevano fare spazio a quelle arrivate dopo?
Я хочу углубить.
Voglio approfondire la cosa.
Про мороженое - это мило, но прежде всего я хочу углубить ту идею, что за этим стоит.
Questa cosa dei sapori e' carina. Ma cio' che voglio approfondire e' l'idea che c'e' dietro.
Если честно, это дало мне столько идей о том, как углубить остальное шоу.
Infatti, mi ha dato molte altre idee su come approfondire il resto dello spettacolo.
Это как взять Гранд-Каньон, углубить в три раза, наполнить водой и сделать на дне дырку.
Prenda il Grand Canyon, ma tre volte piu' profondo, lo riempia d'acqua e lo buchi in fondo.
Кто-то хочет, чтобы мы поверили что эти тела упали в реку, что значит, что мы должны углубить этот ручей и привлечь серьезную силу полиции.
Qualcuno vuole farci credere che i corpi siano finiti in acqua. Il che significa che dobbiamo dragare il torrente. e chiamare dei seri agenti del Dipartimento di Polizia di Santa Barbara.
Тем не менее, я верю, сейчас хорошая возможность для нас, углубить наши отношения.
Comunque, credo davvero che ci sia un'opportunita' per approfondire il nostro rapporto.
Но война дала нам уникальную возможность углубить наши медицинские познания.
Ma la guerra ci ha dato un'occasione unica per ampliare la nostra conoscenza medica.
Вам надо было лишь на несколько футов углубить ту могилу.
Dovevi solo scavare un po' piu' in profondita' in una tomba esistente.
Может, я хочу улучшить и углубить знания о том, что мне уже хорошо даётся. Может, я хочу подтянуть то, что даётся не ахти.
Magari dovrei approfondire le mie cognizioni su cose che già conosco, o lavorare su cose di cui non so nulla?
Я хочу отправить его имя на седьмой этаж, чтобы получить добро углубить расследование. Нет.
Voglio portare il suo nome al Settimo Piano per avere il via libera per procedere.

Из журналистики

Они должны определить ключевые инфраструктурные проекты, необходимые для гарантирования производительности частного сектора. И они должны работать вместе, чтобы углубить региональную торговую интеграцию, создавая, таким образом, более крупный рынок.
Dovrebbero inoltre individuare dei progetti infrastrutturali chiave per assicurare la produttività del settore privato e dovrebbero poi collaborare per approfondire l'integrazione commerciale a livello regionale creando un mercato più ampio.

Возможно, вы искали...