углубляться русский

Перевод углубляться по-итальянски

Как перевести на итальянский углубляться?

углубляться русский » итальянский

approfondirsi addentrarsi sprofondarsi inasprirsi immergersi captare arricchirsi approfondiamo

Примеры углубляться по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский углубляться?

Субтитры из фильмов

Не будем углубляться.
Basta così.
Полагаю, мы могли бы установить бур на вершине скалы и углубляться вертикально вниз.
E se metteste una trivella in cima alla montagna. per andare giù da lì?
Нет, я хочу не углубляться в этот вопрос, а просто понять чувства Сэцуко.
No, non voglio andare oltre su questo voglio solo sapere come si sente Setsuko.
Я не хотела углубляться в это ни сейчас.
Non volevo che tutto questo venisse fuori.
Не хочу углубляться, но скажу лишь одно: у нас всё очень и очень серьёзно.
Non voglio parlarne, ma devo dirtelo, e' una cosa molto seria.
Не будем углубляться. Монтгомери Клифт.
Ogni accessorio a forma di pesce.
Мы не можем углубляться в эту тему.
Niente specifico su questo.
Ездять на вызовы, стремятся раскрыть дела побыстрее. стараясь особо не углубляться.
Rispondono a segnalazioni, cercano sempre e solo casi facili, ma mai qualcosa di piu'.
Давай не будем в это углубляться.
Adesso non cominciamo, d'accordo?
Да, фактически, я полагаю, трещины между ними будут углубляться.
Avete ancora bisogno di lavorare insieme.
Не надо в детали углубляться.
Sì, sono questioni molto tecniche.
Я не хочу сейчас в это углубляться.
Si, ma non ci voglio pensare ora.
Поздне-кроманьонский. Если в детали не углубляться.
Un tardo cro-magnon, per non andare troppo sul tecnico.
Но ты не хочешь в это углубляться?
Ma non sei d'accordo con me?

Из журналистики

Папа должен придерживаться морали, они говорят, а не углубляться в науку.
Il papa dovrebbe attenersi alla morale, dicono, e non avventurarsi nella scienza.
Но прежде чем углубляться в институциональные вопросы - любимую тему ветеранов ЕС - следует учитывать, какую проблему союз рынков капитала предполагается решить.
Prima di approfondire gli aspetti istituzionali - uno dei temi favoriti dei veterani europei - bisognerebbe, però, chiedersi qual è il problema che l'unione dei mercati dei capitali dovrebbe risolvere.

Возможно, вы искали...