утомлять русский
Перевод утомлять по-итальянски
Как перевести на итальянский утомлять?
Примеры утомлять по-итальянски в примерах
Как перевести на итальянский утомлять?
Субтитры из фильмов
Что-то вся эта торговля искусством начинает меня утомлять. Если это провалится, я выхожу.
Comincio a essere stufo, se questo non ci sta, lascio perdere.
Лучше поцелуй ее, чем утомлять своей болтовней.
Faresti meglio a baciarla, invece di chiacchierare.
Я решил установить 1,5 ярда, чтобы не утомлять их, но разве не лучше будет сделать его таким же, как у нас?
Avevo pensato ad un metro cubo e mezzo, per non stancarli troppo ma non sarebbe meglio uniformarla a quella dei nostri?
Я бы не хотел вас утомлять.
Sono suoni senza importanza.
Не хочу утомлять вас фактами, но врач - из солнечной Калифорнии, ни много, ни мало - сел в тюрьму за то, что не рассказал полицейским известное о пациенте.
Non voglio tediarla, ma uno psichiatra della nostra bella California è stato arrestato per non aver rivelato alla polizia dei particolari su un paziente.
Вы не должны утомлять себя.
Non dovresti stancarti.
Я не хотел утомлять Тебя этим.
Non volevo annoiarti col mio passato romantico.
Не важно, не хочу вас утомлять.
Non si preoccupi, non voglio disturbarla.
Когда вы с Россом начали встречаться мне было тяжело по некоторым причинам, которыми я не буду тебя сейчас утомлять.
Quando tu e Ross vi siete messi insieme.. èstataduraper me.. permolteragioni con le quali non voglio annoiarti.
Я это разрешу, если ваши визиты не будут его утомлять.
Glielo permetterò a patto che le sue visite non lo stanchino.
Не будем утомлять кардинала.
Sei un porco! Perché?
Меня это начинает утомлять.
Sono stufo di questa storia!
Ты меня начал утомлять.
E hai gia' rotto troppo il cazzo.
Он сказал не утомлять его. Мы сможем увидеть его через несколько минут.
Tra poco possiamo vederlo.
Возможно, вы искали...
утомляться |
утомляющий |
утомление |
утомления |
утомленно |
утомленный |
утомлённый |
Утомлённые солнцем |
утомить |
утомиться |
утомит |
утомителен