чрезвычайно русский

Перевод чрезвычайно по-итальянски

Как перевести на итальянский чрезвычайно?

чрезвычайно русский » итальянский

straordinariamente enormemente dannatamente capitale

Примеры чрезвычайно по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский чрезвычайно?

Простые фразы

Тема нашей встречи чрезвычайно актуальна.
Il tema del nostro incontro è estremamente attuale.
Медведь - это зверь не только очень хитрый и коварный, но и чрезвычайно ловкий.
L'orso è non solo un animale molto furbo e astuto, ma anche estremamente agile.
Материал, на который снимались фильмы, был нестабильным и чрезвычайно горючим.
Il materiale su cui si registravano i film era instabile e altamente infiammabile.
Это чрезвычайно важно!
Questo è importantissimo!
Том чрезвычайно откровенен.
Tom è estremamente franco.
Она чрезвычайно терпелива.
Lei è estremamente paziente.
Ситуация чрезвычайно изменчива.
La situazione è estremamente volatile.
Эта птица чрезвычайно быстро летает.
Questo uccello vola estremamente velocemente.
Нам чрезвычайно везло.
Siamo stati estremamente fortunati.
Моя старая работа была чрезвычайно скучная.
Il mio vecchio lavoro era estremamente noioso.
Его считали чрезвычайно одаренным пианистом.
Lui era considerato un pianista estremamente dotato.
Том был чрезвычайно умён.
Tom era estremamente intelligente.

Субтитры из фильмов

Дэррил, что на тебе надето? Почему ты светишь своими чрезвычайно белыми ногами?
Perche' ci fai vedere le tue gambe color mozzarella?
Уверен, вам там будет чрезвычайно. интересно.
Sono certo che la troverà estremamente.. interessante.
Если бы совершенно искренним, Вы мне не нравитесь. чрезвычайно.
Ad essere sincero, io vi detesto. intensamente.
Что сделало тебя такой чрезвычайно приветливой этим утром? Должно быть весна.
Cosa ti rende così disgustosamente allegra stamattina?
Да, чрезвычайно. Не говори глупостей! Ненавижу мужчин.
Se dovesse scoppiare uno scandalo, addio debutto.
И так, в подтверждение твоей доброты мне чрезвычайно приятно сейчас вручить тебе этот маленький подарок.
Dunque, considerata la tua bontà è con gioia che ti offro questo pegno.
Естественно, всё это чрезвычайно заманчиво, но как потом прикажете быть с совестью?
Certo, è tutto molto attraente e allettante. Ma che ne sarà della mia coscienza?
Нет-нет, наоборот, всё это чрезвычайно интересно.
No! Trovo la cosa molto interessante. Molto!
Я в порядке. Она была чрезвычайно взволнована и гневно поносила вас за пьянство.
Era sconvolta, dilungandosi, polemica, sul Suo eccessivo consumo di alcol.
Чрезвычайно важно.
Importantissimo.
Его Величество чрезвычайно высоко оценил заслуги вашего отца в походе против монахов храма Хакусан и удостоил его поместья и придворного титула.
Sua Maestà, più che soddisfatto dei servizi di vostro padre nella campagna contro i monaci di Hakusanji, lo ha premiato con una terra e lo ha nobilitato.
Все чрезвычайно просто - вы получаете обратно своего мужа.
È presto detto: - Lei si riprende suo marito e io.
Госпожа чрезвычайно наивна.
La Signora è ingenua oltre ogni immaginazione.
Было бы чрезвычайно наивно предполагать, что эти новые разработки как-то повлияют на агрессивную политику Советского Союза!
Sarebbe ingenuo pensare che questo cambierebbe la politica sovietica.

Из журналистики

Цены на золото чрезвычайно чувствительны к мировым движениям процентных ставок.
Il prezzo dell'oro è estremamente sensibile ai movimenti globali dei tassi di interesse.
Поэтому непрерывные инвестиции Китая своих профицитов по текущим операциям в государственные ценные бумаги США чрезвычайно важны для экономического роста и финансовой стабильности США.
Di conseguenza, i continui investimenti della Cina in titoli di Stato americani sono di fondamentale importanza per la crescita e la stabilità finanziaria degli Stati Uniti.
В эпоху чрезвычайно высокого уровня безработицы политическое давление только усугубляет проблему.
In un'epoca di disoccupazione elevata come quella attuale, le pressioni politiche non fanno altro che aggravare il problema.
Америка уязвима перед социальным расколом, т.к. ее общество чрезвычайно разнообразно.
L'America è vulnerabile al crollo sociale essendo una società molto diversificata.
Чем же объясняются чрезвычайно высокий уровень убийств в США и Латинской Америке?
Cosa può spiegare i tassi incredibilmente alti degli Stati Uniti e dell' America Latina?
Инновации, описанные в книгах Литана и Зигфрида показывают, что экономическая профессия произвела огромное количество чрезвычайно ценной работы, характеризующейся серьезными усилиями обеспечить подлинные доказательства ситуации.
Le innovazioni descritte da Litan e Siegfried mostrano che la professione economica ha prodotto un'enorme quantità di lavoro prezioso, caratterizzato da un serio impegno a fornire prove tangibili.
Межбанковские взаимоотношения, такие как инвестиционно-банковские операции, уже чрезвычайно интернациональны.
Le relazioni interbancarie e le operazioni di investment banking sono già fortemente internazionalizzate.
Говоря по справедливости, русские ценили шахматы чрезвычайно высоко, даже если они не давали большую прибыль.
Bisogna ammettere che i russi diedero un enorme valore agli scacchi, anche se non producevano grandi entrate.
Действительно, чрезвычайно низкие доходности долгосрочных облигаций ставят нас за рамки исторического опыта.
È vero che i rendimenti dei bond a lungo termine straordinariamente bassi ci hanno posto fuori dal range dell'esperienza storica.
В самом деле, их варианты иногда кажутся противоречивыми, принятие решения, какой путь выбрать, является чрезвычайно сложной задачей.
Non c'è dubbio che a volte le opzioni disponibili sembrano escludersi a vicenda, rendendo il processo decisionale estremamente difficile.
Однако в данном случае действия официальных лиц Австралии являются абсолютно уместной и жизненно важной услугой населению: защитой его безопасности и здоровья на основании чрезвычайно надежных и полных медицинских заключений.
In questo caso, però, l'intervento del governo australiano ha reso un servizio giusto e fondamentale, che è quello di tutelare la salute e la sicurezza pubblica basandosi su prove scientifiche concrete.
Во-вторых, уровень рождаемости и рост населения в Африканском Роге продолжает оставаться чрезвычайно высоким, несмотря на то что дети погибают от голода.
In secondo luogo, i tassi di natalità e l'aumento della popolazione nel Corno d'Africa continuano ad essere estremamente elevati, anche se i bambini muoiono per la carestia.
И, наконец, региональная политика крайне неустойчива, оставляя Рог чрезвычайно уязвимым перед конфликтами.
Alla fine, la politica regionale sarà altamente instabile, lasciando il Corno vulnerabile a ogni genere di conflitto.
Глобальные инвесторы, по-видимому, готовы принять эти чрезвычайно низкие ставки, даже если они, по-видимому, не компенсируют ожидаемый уровень инфляции.
Apparentemente, gli investitori mondiali sono ben disposti ad accettare questi tassi straordinariamente bassi, anche se sembra che non siano in grado di compensare la prevista inflazione.

Возможно, вы искали...