энергия русский

Перевод энергия по-итальянски

Как перевести на итальянский энергия?

энергия русский » итальянский

energia pilota vigore spingere potenza nervo forza vitalità vigorosità risolutezza lena attività andai

Энергия русский » итальянский

Energia

Примеры энергия по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский энергия?

Простые фразы

Солнечная энергия - это новый источник энергии.
L'energia solare è una nuova fonte di energia.
Проблема в том, что солнечная энергия слишком дорогая.
Il problema è che l'energia solare è troppo cara.
Атомная энергия может использоваться в мирных целях.
L'energia atomica può essere utilizzata per degli scopi pacifici.
Звезда - это ярко светящаяся сфера из горячего газа, энергия которой производится внутренним процессом ядерного синтеза.
La stella è una sfera brillantemente luminosa di gas caldi la cui energia è prodotta da un processo di fusione nucleare interno.
Солнечная энергия становится всё дешевле.
L'energia solare diventa sempre più a buon mercato.

Субтитры из фильмов

За всем этим стояла динамичная энергия Аденоида Гинкеля, чей изумительный гений вёл вперёд совершенный народ, чья бурная деятельность не прерывалась ни на минуту.
Il motore: L'energia di Adenoid Hynkel, il cui genio dirige la nazione. La sua attività incessante lo occupa in ogni momento.
У чело-веков есть атомная энергия, но они ещё не овладели космическим лучём.
L'U-mano conosce l'uso dell0'energia atomica, ma non ha imparato a controllare i raggi cosmici.
Выигрываю. Надеюсь, моя энергия не чрезмерна.
Spero di non montarmi la testa.
А та энергия?
Né la tua bella energia.
И тогда вернутся к тебе живость и энергия.
E forse ritroverai la fantasia che hai perduto!
Энергия и страсть, с которой ты создал эту студию, доказывают, что ты абсолютно уникален.
L'energia e la passione che hai adoperato per costruire questo studio, dimostrano che sei davvero unico.
Энергия для моего небольшого проекта.
Energia per il mio progettino.
Нам нужна вся энергия, которую мы сможем получить.
Abbiamo bisogno di tutta l'energia possibile.
Ну, он мой старый друг, но Столмэн ослепил его обещаниями, бесконечная дешёвая энергия для всей страны.
Beh, lui è un mio vecchio amico, ma Stahlman lo ha abbagliato con promesse, illimitata energia a basso costo per l'intero paese.
Если энергия осталась.
Questo se c'e' rimasta energia.
Энергия пошла.
L'energia sta passando.
У нас почти кончилась энергия.
Siamo nel mezzo di un'interruzione di energia.
Бригадир, мощность реактора возрастает, и энергия перегружает весь комплекс.
Brigadiere, l'aumento di energia si è diffuso in tutto il complesso.
Вся энергия перенаправлена на этот сектор.
Concentrate inversione di energia su quel settore.

Из журналистики

Но, хотя энергия действительно является важнейшим фактором в борьбе с бедностью, каждому должно быть понятно: в данный момент истории уголь - это не благо ни для кого.
Ma anche se l'energia è essenziale negli sforzi volti ad eliminare la povertà, è importante essere chiari: a questo punto della storia il carbone non è un bene per nessuno.
Но есть два сектора, в которых компенсация не нужна: энергия и финансы.
Esistono tuttavia due settori in cui non c'è bisogno di alcuna forma di risarcimento: l'energia e la finanza.
Ненадежная или недоступная энергия является проблемой в большинстве стран Африки и Индийского субконтинента, а также некоторых других частях Азии.
L'inadeguatezza e non disponibilità dell'energia sono un problema in gran parte dell'Africa e del sub-continente indiano, nonché in altre parti dell'Asia.
Но, поскольку солнце не всегда светит, а ветер не всегда дует, энергия из этих источников является неустойчивой и прерывистой.
Ma poiché il sole non sempre splende, e il vento non sempre soffia, l'energia derivante da tali fonti è instabile e intermittente.
Ответ, конечно, заключается в переходе от ископаемого топлива к низкоуглеродной энергетике, таких как ветряная и солнечная энергия, а также электрические транспортные средства, работающие на низко-углеродной электроэнергии.
La risposta, ovviamente, è la transizione dai combustibili fossili all'energia a basse emissioni di carbonio come l'energia solare o eolica, e ai veicoli elettrici alimentati da elettricità a basso contenuto di carbonio.
Энергия, конечно, родословная любого общества, отражается в соотношении спроса на энергию и доходов.
L'Energia è, ovviamente, la linea di sangue di ogni società, che si riflette nella correlazione tra domanda di energia e reddito.
Сланцевая энергия предоставила США важное конкурентное преимущество, как в производстве в целом, так и в нефтехимии в частности.
L'energia degli scisti ha dato agli Stati Uniti un importante vantaggio competitivo nella produzione in generale e nella petrolchimica in particolare.
Солнечная и ветряная энергия уже это поставляют, но ее еще недостаточно столько и там, где это необходимо.
L'energia solare ed eolica sono già in grado di fornirla, ma non sempre quando e dove è necessaria.
Ядерная энергия, еще один важный источник энергии нулевого углерода, ей также понадобится сыграть большую роль в будущем, что предполагает необходимость укрепления доверия общественности к ее безопасности.
Anche l'energia nucleare, un'altra importante fonte di energia a zero emissioni di carbonio, dovrà svolgere un ruolo importante in futuro, il che implica la necessità di rafforzare la fiducia del pubblico nella sua sicurezza.
В то же время, гипер-дешевая энергия в США влияет на конкурентоспособность азиатских производителей, по крайней мере, в некоторых товарах.
Allo stesso tempo, l'energia americana a prezzi bassissimi sta colpendo la competitività degli produttori asiatici, almeno per alcuni prodotti.
Чистая энергия меняет правила игры, так как дает в руки граждан возможность иметь энергию сверх существующих энергетических ресурсов, делая прямой вызов промышленности ископаемого топлива.
L'energia pulita è in grado di cambiare le carte in tavola perchè mette il potere di nuovo nelle mani dei cittadini ponendo una sfida diretta all'industria del carburante fossile.
Более того, ископаемые виды топлива необходимы для производства электроэнергии, причем как для удовлетворения спроса, так и для компенсации прерывистости систем возобновляемых источников энергии, таких как ветер или солнечная энергия.
Inoltre, anche i combustibili fossili servono per produrre elettricità, sia per soddisfare la domanda sia per compensare l'intermittenza dei sistemi di energia rinnovabile come l'energia eolica o solare.
Мы выделили шесть универсальных целей устойчивого развития: жизнь и средства к существованию, продовольственная безопасность, устойчивое водоснабжение, чистая энергия, здоровая экосистема и хорошее управление.
Abbiamo identificato sei obiettivi universali per lo sviluppo sostenibile: vite e mezzi di sostentamento, sicurezza alimentare, sostenibilità idrica, energia pulita, ecosistemi sani e buon governo.
Конечно, возобновляемая энергия иногда уже является более дешевой, чем энергия из ископаемого топлива - когда светит яркое солнце или дует сильный и постоянный ветер.
Ovviamente, l'energia rinnovabile è spesso già più economica rispetto ai combustibili fossili, in caso di sole particolarmente brillante o di vento molto forte.

Возможно, вы искали...