энергия русский

Перевод энергия по-португальски

Как перевести на португальский энергия?

энергия русский » португальский

energia vigor nervo vivacidade vitalidade verve potência potencia força estro elã atividade IA

Примеры энергия по-португальски в примерах

Как перевести на португальский энергия?

Субтитры из фильмов

За всем этим стояла динамичная энергия Аденоида Гинкеля, чей изумительный гений вёл вперёд совершенный народ, чья бурная деятельность не прерывалась ни на минуту.
Depois, a dinâmica energía de Hynkel. e a sua surpreendente genialidade, dirigirão a nação. e a tornarão ocupada a todo instante.
Вся эта атомная энергия и научный подход.
Energia atómica e eficiência científica.
Выигрываю. Надеюсь, моя энергия не чрезмерна.
Espero que não me suba à cabeça.
Энергия отрицательная.
Energia negativa.
У нас и так энергия ограничена батареями.
Movemo-nos graças a uma bateria.
Если какая-либо разрушительная энергия касается нашего корабля, происходит обратная реакция равной силы, уничтожающая.
Se algum tipo de energia destrutiva tocar na nossa nave, uma reacção contrária e de igual poder é criada, destruindo.
Энергия отключена.
Estás sem energia.
Энергия подключена, мистер Спок. Поднялась уже на 14 пунктов.
A potência aumentou 1 4 pontos.
Мне жаль. Наша энергия рассчитана на четверых.
A nossa energia está dividida por quatro.
Их энергия.
Os cristais de dilithium.
На этих кристаллах держится вся энергия корабля. Глупец.
Fora de questão, são o centro da energia da minha nave.
Да, сэр. Есть только импульсная энергия.
Sim, tudo que temos é a energia de impulso.
Вся энергия подается на импульсные двигатели.
Toda a energia disponível foi canalizada para os motores de impulso.
Однажды человек сможет подчинить себе невероятную энергию, возможно, даже атомную. Энергия, которая потом позволит полететь к другим мирам на звездолете.
Um dia em breve. o homem será capaz de controlar energias incríveis, talvez até o átomo, energias que poderão finalmente levar-nos para outros mundos em. nalgum tipo de nave espacial.

Из журналистики

Миру будет трудно достигнуть цели обеспечения устойчивых поставок энергоносителей, так же как и сокращения выбросов парниковых газов, если атомная энергия не будет оставаться важной частью глобального энергетического баланса.
Será difícil para o mundo atingir a meta dupla de assegurar um fornecimento de energia sustentável e travar os gases com efeito de estufa, se não considerar a energia nuclear como uma parte importante do leque energético mundial.
Энергия, конечно, родословная любого общества, отражается в соотношении спроса на энергию и доходов.
A energia é, obviamente, a força vital de qualquer sociedade, reflectida na correlação entre a procura de energia e as receitas.
Сланцевая энергия предоставила США важное конкурентное преимущество, как в производстве в целом, так и в нефтехимии в частности.
A energia do xisto betuminoso deu aos EUA uma vantagem competitiva importante no sector industrial em geral e na petroquímica em particular.
Чистая энергия меняет правила игры, так как дает в руки граждан возможность иметь энергию сверх существующих энергетических ресурсов, делая прямой вызов промышленности ископаемого топлива.
A energia limpa é um virar do jogo, porque volta a colocar o poder sobre a energia nas mãos dos cidadãos, o que representa um desafio directo para a indústria de combustíveis fósseis.
Мы выделили шесть универсальных целей устойчивого развития: жизнь и средства к существованию, продовольственная безопасность, устойчивое водоснабжение, чистая энергия, здоровая экосистема и хорошее управление.
Foram identificados seis objectivos universais para o desenvolvimento sustentável: vidas e meios de subsistência, segurança alimentar, sustentabilidade da água, energia limpa, ecossistemas saudáveis e boa governação.
В результате, в обозримом будущем энергия для США будет значительно дешевле, чем для Европы или Китая.
Como resultado, a energia será significativamente mais barata nos EUA do que na Europa ou na China, num futuro previsível.
Дешевая энергия представляет собой мощный стимул для энергоемких отраслей промышленности перемещаться в США: от стали и стекла до химических веществ и фармацевтических препаратов.
A energia barata fornece um poderoso incentivo para as indústrias de utilização intensiva de energia - desde o aço e vidro até aos produtos químicos e farmacêuticos - se instalarem nos EUA.
Энергия и оптимизм, которым он дал волю в течение первых ста дней своего руководства, не отражают конкретных политических обещаний его кампании.
A energia e o optimismo que libertou nos primeiros cem dias da sua governação não reflectiu propostas políticas concretas da sua campanha.

Возможно, вы искали...