busto | muso | fuso | buio

abuso итальянский

злоупотребление

Значение abuso значение

Что в итальянском языке означает abuso?

abuso

uso esagerato di qualcosa uso di un diritto oltre i limiti imposti dalla legge  abuso d'ufficio: utilizzare una posizione o un impiego riconosciuti, per esempio in politica o in varie funzioni d'amministrazione, in modo cagionevole per qualcuno ed appunto a proprio vantaggio oppure per altri, talvolta anche attraverso la corruzione  abuso di mezzi di correzione: per tutori o genitori ingiustizia

Перевод abuso перевод

Как перевести с итальянского abuso?

Примеры abuso примеры

Как в итальянском употребляется abuso?

Субтитры из фильмов

L'abuso e' qualcosa che non non riesco a gestire in questo momento.
Рукоприкладство не то, с чем я я могу справиться сейчас.
Questo è un abuso.
Это чересчур.
Mi piace e forse ne abuso un po'.
Я люблю их. Возможно, слишком сильно.
Allora dice che il suo è abuso di fiducia, vero?
Итак, у Вас речь идет о Злоупотреблении доверия, точно?
NON POTETE TRATTENERE QUELLE DUE CREATURE, E' UN ABUSO DI DIRITTO!
Вы не имеете права их держать, это злоупотребление!
Abuso dell'ospitalità del Principe.
И мне здесь очень хорошо.
Potrebbe essere un abuso ma non lo è, vero?
Это могло быть ошибкой. Но ведь это не ошибка?..
Se lei interferisce, dovrà rispondere davanti al giudice di questo abuso.
Если вы попытаетесь препятствовать, вам придется предстать перед судом. и давать объяснения.
Il mio abuso consiste nell'avervi fotografati senza il vostro permesso.
Незаконность моих действий состоит в том, что я фотографировал вас без вашего позволения.
Troppo abuso per troppo tempo.
Слишком много вреда для здоровья.
E' ora di espropriarvi per abuso di forza-lavoro.
Вас пора раскулачивать за использование рабочей силы.
Se ne è fatto troppo abuso nei nostri tribunali.
В судах и так царит самоуправство.
Questo paese può vantarsi di avere la più illuminata costituzione del mondo e voi commettete un gravissimo abuso contro il cittadino più illustre di questa città, mi meraviglio di te Tanney.
Наша страна гордится самой демократичной конституцией в мире. А вы преследуете самого почетного и влиятельного жителя нашего города. Вы меня неприятно удивили, Тэнни.
S), e ho anche sentito l'abuso, ma qualunque cosa sia successa, la rapina è stata sventata e i soldi non sono stati rubati.
Да, и я никогда прежде не слышал такого оскорбительного тона. Факт остается фактом - преступление было сорвано, а деньги спасены.

Из журналистики

Le misure per ridurre i prezzi dovranno essere accompagnate dagli sforzi volti a scoraggiare l'abuso.
Меры по снижению цен должны быть дополнены усилиями против чрезмерного использования.
Per fortuna, la tecnologia sta contrastando l'abuso del rating.
К счастью, сегодняшние технологии позволяют бороться с этими действиями по искусственному изменению рейтинга.
E non è sorprendente che questo si sia riflesso in più alti livelli di abuso di droghe, alcolismo e suicidio.
Не удивительно, что это привело к росту потребления наркотиков, алкоголизму и суициду.
A causa del cattivo uso e dell'abuso di antibiotici, infezioni comuni come polmonite e tubercolosi stanno diventando sempre più resistenti agli attuali trattamenti; in alcuni casi, sono diventate completamente immuni.
Из-за неправильного и чрезмерного использования антибиотиков, общие инфекции, такие как пневмония и туберкулез становятся все более устойчивыми к существующим методам лечения; в некоторых случаях, они стали полностью невосприимчивы к лекарствам.
Ne è venuta fuori una serie di filmati brevi ed arguti che spiegano in modo semplice ed umoristico come gli antibiotici possono essere oggetto di abuso.
Результатом стал ряд короткометражных, остроумных фильмов, объясняющих просто и с юмором, как антибиотики могут быть неправильно использованы.

Возможно, вы искали...