allentare итальянский

ослабить

Значение allentare значение

Что в итальянском языке означает allentare?

allentare

diminuire la rigidità e la tensione

Перевод allentare перевод

Как перевести с итальянского allentare?

Примеры allentare примеры

Как в итальянском употребляется allentare?

Субтитры из фильмов

Con lei bisogna allentare Ie briglie.
Вы не любите, когда вам дают оценку.
D'istinto hai tentato di allentare la stretta.
Первый порыв был схватить его за руку, попытаться ослабить захват.
Diecimila dollari possono allentare i legami familiari.
Десять тысяч смогут ослабить семейные узы.
Tutto bene, il mio amore? Allentare le cinture di sicurezza!
Отстегнуть, ремни безопасности.
Fissare o allentare?
Так пристегнуть, или отстегнуть?
Dobbiamo allentare le corde.
Нужно ослабить веревки.
Cerca di allentare le corde.
Надо развязать веревки.
Per allentare la tensione.
Это помогает снять напряжение.
Allentare stabilizzatori.
Лево руля. - Дифферент на нос.
Allentare la presa va bene, ma mai mollare le redini.
Видите? Вы можете дать им немного свободы, только не выпускайте уздечку из рук.
Ciò dovrebbe allentare la tensione e sollevarlo dallo stress.
Он выпустит пар и снимет стресс.
Possiamo tranquillamente allentare le difese.
Здесь вполне безопасно, чтобы ослабить нашу осторожность - хотя бы на секунду.
Bevo un solo bicchiere dopo cena per allentare la tensione.
Я выпиваю перед ужином 1 коктейль от стресса. Подумаешь.
È quello che si dice per allentare la tensione e renderlo spontaneo quando avviene.
Так говорят, чтобы уменьшить давление и сделать это спонтанно.

Из журналистики

Per fortuna, le ripercussioni a livello politico legate alla quarantena hanno subito obbligato alcuni amministratori locali ad allentare le restrizioni.
К счастью, политическая реакция, возникшая в ответ на требования установить карантин, быстро побудила некоторых губернаторов штатов ослабить свои требования.
Allentare questo freno alla crescita della produzione avrebbe l'effetto di migliorare la resistenza dell'economia europea, incoraggiare l'assunzione del rischio e promuovere il dinamismo.
Ослабление этого ограничения на рост объема производства позволит улучшить устойчивость европейской экономики, усилить риск и содействовать динамизму экономики.
Per fare questo occorre allentare le tensioni e implementare un ampio approccio che includa legami economici.
Для этого необходимо снизить напряженность во взаимоотношениях и обеспечить всесторонние контакты, включая экономические связи.
Nella nostra visione, cooperare su questioni di reciproco interesse e timore contribuirebbe anche ad allentare le tensioni nella nostra regione.
По нашему мнению, сотрудничество в вопросах, представляющих взаимный интерес, и деловых отношениях приведет также и к снижению напряженности в нашем регионе.
Ottavo, le economie emergenti hanno a disposizione un maggior numero di misure di politica economica di quanto non facciano le economie avanzate, e perciò dovrebbero allentare la politica monetaria e quella fiscale.
В-восьмых, у развивающихся рынков осталось больше стратегических инструментов, чем у развитых экономик, и они должны облегчить денежную и финансовую политику.
I tassi d'interesse globali sono aumentati di 100 punti base da quando la Federal Reserve ha cominciato a suggerire - piuttosto prematuramente, a mio avviso - l'intenzione di allentare la sua politica di quantitative easing.
Мировые процентные ставки выросли на 100 базисных пунктов после того, как Федеральная резервная система США начала предполагать - достаточно преждевременно, на мой взгляд, - что стоит свернуть политику количественного смягчения.
I governi potrebbero anche allentare i regolamenti delle piccole operazioni di rimessa.
Правительства также могут ослабить законы о мелких денежных переводах.

Возможно, вы искали...