ardore итальянский

пыл, энтузиазм

Значение ardore значение

Что в итальянском языке означает ardore?

ardore

calore intenso sprigionato dal sole,dal fuoco o da materia incandescente o in fiamme senso figurato: [[impeto]]

Перевод ardore перевод

Как перевести с итальянского ardore?

Примеры ardore примеры

Как в итальянском употребляется ardore?

Субтитры из фильмов

No, maggiore, si tratta di un ardore innato.
Храбрости им и так не занимать.
Se avesse dentro di sè le passioni e l'ardore della gioventù, sarebbe veloce come una palla.
Была б она с горячей кровью и страстями, Она летала б с легкостью мяча.
L'eroe sentì un ardore nuovo nei suoi muscoli, per la prima volta risvegliatisi.
Он чувствовал новое тепло по всему телу. Его чувства, казалось, возродились.
Il nostro ardore lo ha salvato dal drago.
Мы спасли его от Зверя.
De' miei bollenti spiriti il giovanile ardore ella temprò col placido sorriso dell'amor!
Мир тишины душе моей взамен былых волнений взор милый мне твоих очей дарит, о ангел мой!
Voi artisti vi esaltate nell'ardore della creatività.
Вы, художники, в творческом горении.
Univa i gesti lascivi delle donne arabe all'ardore delle etiopi, il candore delle nordiche alla perizia delle indiane e la civetteria dello Yaman al varco stretto delle cinesi.
Ибо она в себе объединяла чувственные движения арабских девушек с жаром египтянок, испуганную наивность франков с совершенной наукой индианок, кокетство женщин племени Ямани с маленькими органами китаянок.
Hai un certo ardore.
В тебе есть достоинство.
Lavorare qui non ha mitigato l'ardore di un tempo?
Работа здесь не погасила старый огонь?
Il ragazzo è un bollore, arde di ardore!
Он аж плавится, леди. Потому что он круче крутых! Он крут, крут, крут!
Forse non subito, perché sei forte, ma, prima o poi, quell'ardore che amo tanto in te, Rose. quell'ardore si spegnerà.
Может быть не сейчас, потому что ты сильная, но рано или поздно, огонь, который мне так в тебе нравится этот огонь скоро вырвется наружу.
Forse non subito, perché sei forte, ma, prima o poi, quell'ardore che amo tanto in te, Rose. quell'ardore si spegnerà.
Может быть не сейчас, потому что ты сильная, но рано или поздно, огонь, который мне так в тебе нравится этот огонь скоро вырвется наружу.
Tutta la passione? Tutto I'ardore?
А вся эта страсть?
Non avete paura che possa pensare. di parlare a mio marito di questo ardore galante?
Я выслушала вас. Понравится ли вам, Коль этот разговор я мужу передам?

Возможно, вы искали...