attendere итальянский

ждать

Значение attendere значение

Что в итальянском языке означает attendere?

attendere

unificare le proprie intenzioni o volontà e desiderio anche per qualcosa che deve compiersi, realizzarsi e/o generalmente per qualcosa o qualcuno in futuro o prossimo nel tempo  attendere con impazienza (antico) mantener la promessa (per estensione) "osservare" con cautela, speranza e "raccoglimento" [anche] "l'evolversi dei fatti" tendere verso porgere l'animo, la mente verso qualcosa dare opera, accudire assistere aspettare un evento futuro

Перевод attendere перевод

Как перевести с итальянского attendere?

Примеры attendere примеры

Как в итальянском употребляется attendere?

Простые фразы

La prima neve non si è fatta attendere.
Первый снег не заставил себя ждать.
Per favore, ditegli di attendere.
Пожалуйста, скажите ему, чтобы он подождал.
Un nuovo problema non si è fatto attendere.
Новая проблема не заставила себя ждать.
Il risultato non si fece attendere a lungo.
Результат не заставил себя долго ждать.
Ho detto a Tom di attendere le mie istruzioni.
Я сказал Тому ждать моих указаний.
Ti ho fatto attendere?
Я заставил тебя ждать?
Da lui ci si può attendere di tutto.
От него чего угодно можно ожидать.
Da lei ci si può attendere di tutto.
От неё чего угодно можно ожидать.

Субтитры из фильмов

Dovremmo attendere la decisione.
Нужно подождать решения.
Sta cercando disperatamente un appiglio, e li' si trova la nostra opportunita' di attendere. ed osservare.
Он ищет точку опоры. И для нас это шанс - затаиться и понаблюдать.
Non posso attendere più a lungo.
Я не могу больше ждать.
Volete attendere?
Подождите, я спрошу.
Le ho chiesto di attendere in terrazzo.
Я осмелился попросить подождать ее на террасе, сэр.
No, è che. - Sta ancora cercando il denaro. - Non possiamo più attendere.
Он делает все возможное, чтобы собрать деньги.
Mi dispiace. Ti ho fatto attendere.
Извини, что заставил тебя ждать.
Mi spiace di averti fatto attendere.
Давно ждешь?
Non mi dispiace attendere.
Я могу подождать.
Attendere un uomo morto.
Там лошади стоят.
Tutti i ritardi fanno attendere il cliente.
Каждая потерянная секунда заставляет ждать покупателя.
Li faccia attendere nel salone sud.
Проводи друзей мистера Джуниоса в южную гостиную.
Scusate se vi ho fatto attendere.
Извините, что заставил вас ждать, парни.
Le dispiace attendere fuori un minuto?
Подождите в коридоре. - Слушаюсь.

Из журналистики

Non c'è bisogno di attendere la fine delle elezioni per sapere che in Birmania la dittatura e gli abusi sui diritti umani continueranno anche dopo il 7 novembre.
Диктатура и нарушения прав человека будут продолжаться в Бирме и после 7 ноября. Мы не должны ждать окончания выборов, чтобы узнать об этом.
Sembra che dovremo attendere la prossima crisi per vedere emergere una simile volontà.
Похоже, что нам придется ждать следующего кризиса, чтобы появилась необходимая смелость.
E mentre i bambini dell'Africa sub-sahariana dovranno attendere fino al 2069 per l'accesso universale all'istruzione primaria, alle bambine toccherà aspettare fino al 2086.
И, в то время как мальчикам в странах Африки южнее Сахары придется ждать до 2069 для всеобщего доступа к начальному образованию, девушки должны будут ждать до 2086.
Dovremo attendere il prossimo anno per scoprirlo.
Чтобы выяснить это, нам придется подождать следующего года.

Возможно, вы искали...