distrarre итальянский

отвлекать, отвлечь

Значение distrarre значение

Что в итальянском языке означает distrarre?

distrarre

divertire

Перевод distrarre перевод

Как перевести с итальянского distrarre?

Примеры distrarre примеры

Как в итальянском употребляется distrarre?

Субтитры из фильмов

Mi ascolti! Deve solo distrarre quegli uomini, mentre io libero Baby.
Все что ты должен сделать, это отвлекать этих людей спереди. пока я не выпущу Малыша сзади.
Noi non lavoriamo per farvi distrarre!
Помните, что мы здесь не развлекаемся!
Tenza non ti distrarre.
Никакой рассеянности.
Lì restava, però, un senso torbido di impurità che solo la compagnia dei ragazzi, ancora più impura, è quel dileggio brutale su sua madre riusciva distrarre.
Однако, примешивалось и смутное чувство сомнения, ведь то была лишь одна шайка пацанов, гораздо более порочных, и та скотская издёвка над его матерью была лишь их развлечением.
Il tuo è uno sporco trucco per farmi distrarre. dal gioco, dato che stai perdendo.
Кто это проигрывает? Я уже пошел. Твоя очередь.
Noi usiamo Geo. il mio androide sosia per creare un diversivo per distrarre la loro attenzione.
Мы используем Геор. Андроида-двойника, чтобы отвлечь их внимание.
Non lasciatevi distrarre.
Не уклоняться.
Non Lasciatevi distrarre.
Не отступать.
Non ci distrarre, stiamo parlando.
Не мешай, ч нас разговор.
Non si lasci distrarre da questi babbei.
Не дай этим сосункам отвлечь тебя. - Как.?
Non farti distrarre. Come è tornato in America?
Не отвлекайтесь Каким образом он вернулся в Штаты?
Non ti distrarre.
Не отвлекайся!
Dwight Gooden in terza base e Coleman in prima continuano a muoversi per distrarre Hershiser che sembra già avere problemi per conto suo.
Он еле справляется в течении всех четырех периодов. Дуайт Гуден стоит на 3-й базе. Винс Коулман - на 1-й, прыгает взад- вперед, пытаясь отвлечь Хёршайзера, которому и так трудно сконцентрироваться на подачах.
Devi distrarre la polizia, mamma.
Ты потеряла разум. Мама, мне надо обмануть полицию. Я выйду через задний ход.

Из журналистики

Di conseguenza, le soluzioni incentrate sul buon governo tendono a distrarre da iniziative per lo sviluppo ben più efficaci.
В результате, решения в отношении хорошего управления, как правило, отвлекают от более эффективных усилий в области развития.
Nell'affrontare questo processo di cambiamento di vasta portata, gli arabi non si devono far distrarre da dibattiti sterili sulla giusta tipologia di sostegno statale ai cittadini.
Поскольку арабы стоят перед лицом далеко идущих перемен, им не следует отвлекаться на бесполезные дебаты относительно правильного типа правительственной поддержки своих граждан.

Возможно, вы искали...