tono | nono | dopo | dolo

Dono итальянский

дар

Значение Dono значение

Что в итальянском языке означает Dono?

Dono

nome proprio di persona maschile

dono

ciò che viene elargito per generosità dote innata

Перевод Dono перевод

Как перевести с итальянского Dono?

Dono итальянский » русский

Домн

Примеры Dono примеры

Как в итальянском употребляется Dono?

Простые фразы

Il più grande dono di Mariah Carey è la sua voce.
Величайший дар Мэрайи Кэри - это её голос.
Vedendo all'improvviso Mary, Tom era così felice che quasi non perse il dono della parola.
Неожиданно увидев Мэри, Том так обрадовался, что чуть не лишился дара речи.

Субтитры из фильмов

Ho qui un dono di benvenuto da parte dell'hotel.
Это подарок от отеля.
Gudule aveva il dono di fare un buon spezzatino mescolando ingredienti dubbi.
Гуду умеет готовить отличное жаркое из сомнительных ингредиентов.
Ve l'ho detto, saper chiedere scusa è un dono.
Говорю Вам, умение извиняться - это дар.
E' un dono della Provvidenza, che questo tale sia sordo.
Слава богу, что он ничего не слышит.
Sì, è un dono.
Я только что узнала неприятную новость, когда услышала, что ты назвался..
È un bellissimo dono.
Это чудесный подарок.
Che bel dono di nozze, un'omelette.
Странный свадебный подарок.
Ti concedo il dono della vita.
Я дарю тебе жизнь!
Siete l'ultima sua scoperta, l'ultimo suo dono al mondo.
Вы были его последним открытием. Его последним подарком этому миру.
È un bellissimo dono.
Прекрасный подарок.
Stasera, alle 10.45, ora terrestre, quell'uomo penserà di buttar via il più gran dono che Dio gli abbia mai dato.
Когда на земле будет 22:45, этот человек всерьез подумает о том, чтобы расстаться с величайшим даром, данным ему Богом.
Dono nell'oscurità adesso.
Я сейчас в темноте.
Anche lei, Louiguy possiede un dono miracoloso.
Вы тоже, Луиги, обладаете чудесным даром.
Un bellissimo dono per Sadko.
Славный подарочек будет для Садко.

Из журналистики

I dipendenti pubblici non forniscono alcun documento, certificato di nascita o titolo di proprietà senza ricevere un piccolo dono in cambio.
Клерки не будут находить нужных папок с документами или не выдадут свидетельства о рождении или праве собственности на землю, пока вы не дадите им взятку.
Cifre più late, però, sono semplicemente un dono da parte del settore pubblico a pochi individui.
Для мобилизации талантов вовсе не нужны громадные уровни доходности на вложенные средства: 50-процентный размер прибыли в течение нескольких лет был бы приемлемым вознаграждением за особенно хорошее предпринимательство.
Mandela ha sintetizzato questo dono raro.
Мандела был воплощением этого редкого дара.

Возможно, вы искали...