escogitare итальянский

сочинить, разрабо́тать, разраба́тывать

Значение escogitare значение

Что в итальянском языке означает escogitare?

escogitare

scovare pensando a lungo

Перевод escogitare перевод

Как перевести с итальянского escogitare?

Примеры escogitare примеры

Как в итальянском употребляется escogitare?

Простые фразы

È molto più piacevole escogitare nuove frasi piuttosto che tradurre quelle vecchie.
Гораздо приятнее придумывать новые предложения, чем переводить старые.
Lui ha cercato di escogitare qualche piano.
Он пытался придумать какой-нибудь план.
Riesci ad escogitare qualche esempio?
Можешь придумать какие-нибудь примеры?
Potete escogitare qualche esempio?
Вы можете придумать какие-нибудь примеры?
Potete escogitare qualche esmpio?
Вы можете подобрать какие-нибудь примеры?
Quale punizione dovrei escogitare per Tom?
Какое же наказание мне придумать для Тома?
Quale punizione dovrei escogitare per Tom?
Какое бы наказание мне придумать для Тома?

Субтитры из фильмов

Ora dobbiamo escogitare qualcosa per spaventare lui.
Надо подумать, как усложнить ему задачу.
Devo escogitare qualcosa domattina.
Придётся что-то придумать до утра. - Класс.
Qualcuno dovrà escogitare un miracolo.
Кто-то должен сотворить чудо.
Saprebbe escogitare e ammirare ma non agire.
Он мог бы придумать и похвалить, но никогда бы не смог сделать это.
Quale mente perversa può escogitare un sistema simile?
Это придумал больной извращенец.
Dovrai escogitare qualcos'altro.
Нужно подумать о чем-нибудь еще.
Dobbiamo escogitare un piano per intervenire pronto a scattare.
Надо разработать план посредников, готовый для применения в любое время.
Adoro le idee che la tua mente contorta riesce a escogitare.
Мне нравится, как работает твой маленький гадкий мозг.
È vivo e il suo primo pensiero quando è arrivato su questa stazione è stato di escogitare un modo per accedere ai file della sicurezza sul carico di deuridio.
Он жив и он на борту этой станции. И его первой мыслью с появления на борту был план доступа к информации по безопасности груза дейридия, и он своего добился.
Allora suggerisco di escogitare insieme un piano per liberare i prigionieri.
Тогда я предлагаю разработать план, как совместно спасти этих заключенных.
In quel caso devi escogitare qualcosa per attirare la sua attenzione.
Значит, надо сделать что-то, чтобы привлечь его внимание.
Era l'unico modo che potesse escogitare per lasciarti libera.
Он не мог придумать иного способа освободить вас.
Credo che potremmo escogitare un modo per spassarcela un po'.
Ты знаешь, держу пари. вместе мы могли слегка пошуметь.
Allora sarà meglio escogitare un nuovo piano.
В таком случае лучше побыстрее придумать новый план.

Из журналистики

Allora, i partecipanti del mercato finanziario dovevano escogitare piani e sotterfugi per celare i pagamenti sugli interessi.
Тогда участники финансового рынка вынуждены были разрабатывать фантастические схемы и планы, чтобы замаскировать выплату процентов.
Tuttavia, al fine di massimizzare l'impatto di un'operazione del genere, la Bce dovrebbe anche escogitare un modo per garantire un'equa distribuzione.
Но, для того, чтобы добиться максимальной результативности такой операции, ЕЦБ также должен найти способ обеспечить справедливое распределение.
Sono stati profusi molti sforzi intellettuali nell'escogitare modalità migliori per massimizzare i budget destinati alla pubblicità e al marketing - individuando i clienti, soprattutto i potenziali acquirenti del prodotto.
Много интеллектуальных усилий были посвящены разработке более эффективных способов максимизации рекламных и маркетинговых бюджетов - добираясь до клиентов, особенно тех с высоким заработком, которые могли бы на самом деле купить товар.

Возможно, вы искали...