esserci итальянский

быть

Значение esserci значение

Что в итальянском языке означает esserci?

esserci

trovarsi  C'è un panettiere in via Roma esistere  C'era una volta un Re... (senso figurato) (gergale) essere presente soprattutto in momenti di difficoltà altrui; essere altruista  sono anche infermieri: loro ci sono e mi stanno aiutando parecchio e disinteressatamente  ricordo ancora quel momento per me decisivo malgrado fossi contento: ebbene, tu c'eri e mi sembravi preoccupato (familiare) essere tanto vitale al punto da raggiungere una gioia stabile e durevole  l'insegnamento che deriva dall'espressione latina "cogito ergo sum" allude all'esserci pienamente e vigorosamente

Перевод esserci перевод

Как перевести с итальянского esserci?

Примеры esserci примеры

Как в итальянском употребляется esserci?

Простые фразы

Non sembra esserci alcun dubbio su questo.
В этом, кажется, нет сомнений.
Sono appena arrivato in cima a una montagna. Ciò è molto sorprendente! Secondo la mia mappa qui deve esserci un lago.
Я только что достиг вершины горы, что очень странно: согласно моей карте, здесь должно быть озеро.
Deve esserci un modo.
Должен быть способ.
Spero di esserci.
Надеюсь там быть.
Sapevo che doveva esserci un modo migliore.
Я знал, что должен быть способ получше.
Sulle eliche possono esserci dalle due alle sei pale.
У пропеллеров может быть от двух до шести лопастей.
Quanti soldi devono esserci adesso in cassaforte?
Сколько денег должно быть сейчас в сейфе?
Deve esserci un modo per attraversare il fiume.
Должен быть какой-то способ переправиться через реку.
Deve esserci un modo.
Должен быть какой-то способ.
Siamo dispiaciuti di esserci comportati così.
Нам жаль, что мы так поступили.
A tutto deve esserci un limite.
Всему должен быть предел.
Potrebbe esserci neve domani.
Завтра может быть снег.
Una prossima volta potrebbe non esserci.
Следующего раза может и не быть.

Субтитры из фильмов

Beh, potrebbe esserci una soluzione, ma dobbiamo agire ora, subito.
Возможно одно решение, но приступать надо сейчас. Сию же минуту.
Andiamo. Potrebbe esserci qualcosa.
Там может что то быть.
Non dovrebbero esserci problemi, giusto?
Всё обойдется?
Come può esserci utile!
Что?!
Dovrebbe esserci una porta chiusa di fronte ai tuoi occhi.
Там находится закрытая дверь.
Allora non dovrebbero esserci delle dimissioni.
Тогда это точно не отставка.
La scarica cerebrale dovrebbe esserci stata.
Видите? Ты меня пугаешь. Вынь карандаш изо рта.
Posso esserci anche io?
Можешь меня в нем снять?
Potrebbe esserci un embolo nei polmoni.
В легких может быть эмболия.
No, no, voglio esserci alla riunione.
Я хочу быть на встрече!
Cosa puo' esserci di piu' virile di un orso?
А кто мужественнее медведя?
Poiché non può esserci salvezza, a meno che una vergine pura di cuore faccia dimenticare al Vampiro il primo canto del gallo, dandogli il proprio sangue di sua spontanea volontà.
Ибо нет иного избавления от него, если только невинная девушка не заставит вампира забыть о первом крике петуха. Отдав ему по доброй воле свою кровь.
Non può esserci salvezza, a meno che una vergine pura di cuore faccia dimenticare al Vampiro il primo canto del gallo, dandogli il proprio sangue di sua spontanea volontà.
Ибо нет иного избавления от него, если только невинная девушка не заставит вампира забыть о первом крике петуха. Отдав ему по доброй воле свою кровь.
Dev'esserci qualcosa.
Нет, нет мастер Питер.

Из журналистики

Oggi sembrano esserci due problemi principali che riducono la possibilità di accesso ai medicinali.
Доступность лекарств сегодня ограничивается двумя основными проблемами.
Deve esserci un momento critico in cui la combinazione di una maggiore tassazione, una regolamentazione più pesante e un clima politico ostile spinga le società finanziarie a trasferirsi.
Должен быть переломный момент, в который некая комбинация высоких налогов, более усиленного регулирования и враждебного политического климата заставляет финансовые фирмы перемещаться.
Prendendo in considerazione il mercato azionario e il mercato immobiliare, potrebbe esserci una maggiore correzione al ribasso in futuro.
Что касается фондового рынка и рынка жилья, однажды там тоже может произойти серьезная корректировка вниз.
Dovrebbe esserci uguaglianza di fronte alla legge, insieme a un'adeguata tutela dei fondamentali diritti umani.
Должны существовать равенство перед законом, наряду с достаточной защитой основополагающих прав человека.
Ma deve esserci anche abbastanza continuità da far sì che le persone possano affidare carriera e futuro a tali organizzazioni.
Но также должно быть достаточно последовательности, чтобы люди смогли доверить свои карьеры и будущее таким организациям.
Sappiamo, inoltre, che senza sicurezza non può esserci sviluppo.
Мы также знаем, что без безопасности, не может быть никакого развития.
Se i micro-creditori stanno guadagnando sulle spalle dei poveri, deve esserci sicuramente qualcosa sotto.
Если микро-финансисты получают прибыль от бедных, это происходит потому, что они их обманывают.
Sebbene non esista ancora un vaccino clinicamente provato contro l'ebola, presto potrebbe esserci.
Несмотря на то что до сих пор нет прошедшей клинические испытания вакцины против лихорадки Эбола, все может измениться в ближайшее время.
Non può esserci un'opportunità di istruzione universale per i bambini di tutto il mondo senza un accordo che preveda di garantire un tale servizio ai bambini nelle zone di conflitto.
В мире не может быть универсальных образовательных возможностей для детей без соглашения, которое помогает детям в зонах конфликтов.
Avrebbero potuto esserci più opportunità di risparmio per le famiglie e maggiori fonti diversificate di finanziamento per le aziende, ma il valore aggiunto dell'attività di gestione degli asset è stata illusoria.
Быть может, появилось больше возможностей сбережения для семей и более разнообразные источники финансирования для фирм, но прибавочная стоимость от деятельности по управлению активами оказалась призрачной.
Quante regimi di opt-out temporanei o permanenti potrebbero esserci?
Сколько временных или постоянных отказов от полноценного участия может быть?
Dovrà esserci una certa flessibilità se l'Ue non va ridotta, diventando un'Eurozona più piccola.
Необходима некоторая гибкость, если ЕС не хочет уменьшиться, став меньшей по размерам еврозоной.
Potrebbero esserci molti fattori dietro la forte performance degli IDE cinesi, ma significa invece che l'incremento stesso dei salari nominali potrebbe non ridurre le plusvalenze, a cui gli investitori sono più interessati.
За ростом прямых иностранных инвестиций могут стоять многие факторы, но это действительно означает, что само увеличение номинальной заработной платы, возможно, не снижает прибыль, которая интересует инвесторов больше всего.
I mercati, ovviamente, non possono brancolare nel buio. Devono esserci le regole del gioco, che vengono stabilite attraverso processi politici.
Разумеется рынки не существуют в вакууме: должны быть правила игры и они устанавливаются с помощью политических процессов.

Возможно, вы искали...